蓦山溪

好在章台杨柳。

不禁春瘦。

淡烟微雨曲尘丝,锁一点、眉头皱。

忆自灞陵别后。

青青依旧。

万丝千缕太多情,忍攀折、行人手。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蓦山溪
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作年代及背景史无明载,难以确考。据词意推断,当为词人送别友人或感怀离别之作。借咏柳这一传统题材,融合个人身世之感与离别之情,体现了宋代文人普遍的伤春悲秋情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,初名曲子词,源于隋唐燕乐,是配合音乐歌唱的抒情诗体。词体形式长短不一,格律严谨,具有独特的音乐美和语言艺术魅力。宋代是词发展的巅峰时期,题材广泛,风格多样,成为与诗并驾齐驱的重要文学体裁。
情感 · 解读
词作通过咏柳抒发离愁别绪,情感深沉含蓄。借杨柳的依依之态和被攀折的命运,寄托对别离的感伤与对行人的眷恋。情感表达委婉曲折,具有典型的婉约词风,体现了词人细腻的内心世界。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《上阳春》。双调八十二字,仄韵格。此调始见于北宋,周邦彦、张元干等词人均有佳作。格律严谨,声情激越中带凄婉,适宜抒发离情别绪或登临感怀,本词即属此调正体。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“章台”原为汉代长安街道名,后泛指繁华之地或游乐场所,此处指代京城。“曲尘”指酒曲上生的菌,色淡黄,此处形容柳枝嫩黄的色泽。“灞陵”即灞陵亭,为古人送别之地。“忍”在此意为“怎忍”、“不忍”,表达反诘语气。
逐句释义
章台的杨柳依然美好。它们似乎经受不住春天的消瘦。淡淡的烟雾和细微的雨丝,笼罩着嫩黄的柳枝,仿佛锁住了一点愁眉紧皱。回忆自从在灞陵分别之后。柳树依然青翠如旧。那千万条柳丝太多情了,怎么忍心让行人攀折带走。
核心主旨
这首词是一首咏物抒情的佳作。词人通过描写章台杨柳在春雨中的姿态,回忆起昔日灞陵送别的场景。借杨柳的“多情”与被“攀折”,表达了词人对离别之苦的深切感受和对友人的无限留恋,情感真挚感人。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“章台”位于汉代长安城,是当时著名的繁华街道。“灞陵”位于今西安市东郊,因汉文帝陵墓在此而得名,附近有灞水,水上有桥,古人常在此折柳送别。这两个地名不仅是地理坐标,更是离别文化的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄婉。上片“瘦”、“皱”等字需轻读,带出愁绪。下片“依旧”二字稍作停顿,体现时光流逝之感。结尾“行人手”三字渐弱,余韵悠长。
句式仿写
可仿照“万丝千缕太多情,忍攀折、行人手”进行仿写。例如:“千山万水太遥远,怎回首、故乡愁”。通过数量词的叠加与反诘句式的运用,增强情感张力。
写作应用
“万丝千缕太多情”一句可用于描写纷繁复杂的情感或事物。例如在写景作文中描写雨丝:“窗外的雨万丝千缕,太多情地缠绕着大地。”在抒情文中描写思绪:“心中的愁绪万丝千缕,太多情地锁住了我的眉头。”
关联知识图谱
古代送别习俗文化关联
本词中“忍攀折、行人手”直接对应汉代以来“折柳送别”的传统习俗,柳谐音“留”,寓意挽留。

名句 CLASSIC LINES

万丝千缕太多情,忍攀折、行人手
此二句为全词核心名句,将杨柳拟人化,赋予其深情厚意。以“万丝千缕”喻愁绪之多,以“忍”字透出不忍离别之情。既写柳之形态,又写人之深情,情景交融,成为咏柳送别的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

蔡伸 1088—1156
宋代官员、词人、书法家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待