点绛唇

九月传杯,要携佳客栖霞去。

满城风雨。

记得潘郎句。

紫菊红萸,何意留侬住。

愁如许。

暮烟一缕。

正在归时路。

基础信息 BASIC

体裁
词牌点绛唇
情感愁思 · 羁旅
节日重阳节
月份九月
创作背景
重阳阻雨
此词作于宋孝宗淳熙年间,韩元吉寓居建康(今南京)时。重阳佳节,词人本欲携客前往栖霞山登高览胜,却因“满城风雨”受阻,遂借潘大临典故抒发心中遗憾与愁绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名“点樱桃”“十八香”等。以冯延巳《点绛唇·荫绿围红》为正体,双调四十一字,上片四句三仄韵,下片五句四仄韵。此调音节短促,声情激越,宜抒发凄婉或豪壮之情,在宋代词坛极为流行。
情感 · 解读
词作通过风雨阻行程、故人留客等情节,抒发了词人欲游栖霞山而不得的遗憾,以及面对暮秋风雨时内心泛起的淡淡羁旅乡愁,情感表达含蓄蕴藉,哀而不伤。
词牌 · 源流与格律
调名取自梁江淹诗“明珠点绛唇”。此调体制短小,句式参差,韵位疏密相间,适合表达曲折细腻的情感。本词押仄韵,格律严谨,符合宋词正体规范。

基础解读 READING

语文核心知识
红萸
指茱萸,重阳节习俗插戴茱萸以避灾邪。古人认为九月九日佩茱萸可以延年益寿,消灾避难。王维诗中“遍插茱萸少一人”即用此典。
逐句释义
九月重阳佳节传杯饮酒,本打算带着好友去栖霞山登高游玩。没想到满城都刮起了风下起了雨。这情景让人想起潘郎“满城风雨”的诗句。紫色的菊花和红色的茱萸开得正好,为什么要留住我不让我走呢?心中的愁绪如此深重。只见一缕暮色烟霭,正笼罩在归去的路上。
核心主旨
这首词描写了重阳节想要去栖霞山游玩,却因为风雨阻挡而未能成行的事情。词人借景抒情,表达了对行程受阻的遗憾和淡淡的忧愁。
跨学科 · 是什么
潘郎典故历史学
“潘郎”指北宋诗人潘大临。他曾写诗给朋友说“满城风雨近重阳”,刚写完这一句,催租人就来敲门,诗兴被打断,只留下这一句名作。词人用这个典故,既写天气,也说自己游玩的兴致被打断。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片“去”字要读出向往之情,“风雨”二字稍重,表现阻隔。下片“住”字顿挫,“愁如许”语速放缓,读出沉重感。结尾“归时路”要读得轻柔悠远,留有余味。
句式仿写
仿写“何意留侬住”句式:原句为反问句,表达无奈。可仿写为:何意催人老、何意阻归程。
写作应用
“满城风雨”一词在现代汉语中已演变为成语,比喻某一事件传播很广,议论纷纷。但在本词中保留了原意,指自然界的风雨。写作中可引用原句描写秋日风雨景象。
关联知识图谱
王维《九月九日忆山东兄弟》同主题
两首作品均写重阳佳节,王维诗重在思亲,此词重在阻游之憾,皆为重阳名篇。

名句 CLASSIC LINES

满城风雨
此句化用北宋潘大临名句“满城风雨近重阳”,既实写当时天气状况,又巧妙融入诗坛典故,以景结情,将阻游之憾与怀友之情融为一体,成为全词词眼。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待