好事近

送客过江村,况值重阳佳节。

向晚西风萧瑟,正离人愁绝。

尊前相顾惜参商,引十分蕉叶。

回首高阳人散,负西楼风月。

基础信息 BASIC

体裁
词牌好事近
情感惜别
节日重阳节
创作背景
送别友人
此词具体创作年代无考,约为作者晚年退居吴地时所作。时值重阳佳节,作者于江村送别友人,触景生情,感怀身世,遂作此词以寄离愁。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《钓船笛》,属宋词常见词牌。双调四十五字,上下片各四句,押仄声韵。此调音律和谐,多用于抒发离愁别绪或写景抒情,节奏紧凑而意蕴深长。
情感 · 解读
全词以送别为线索,贯穿重阳佳节的羁旅之思与离别之痛。情感由江村送别的惆怅,至西风萧瑟的凄清,终至酒散人去的深沉落寞,层层递进,真挚感人。
词牌 · 源流与格律
调名取义未详,或以为取自“好事近前”之意。正体格律为双调四十五字,前后段各四句,两仄韵。本词严守格律,句式工整,韵律铿锵,体现了该词牌特有的声情特点。

基础解读 READING

语文核心知识
佳节
美好的节日。这里指重阳节,本应亲友团聚,如今却要送别,更显悲伤。这是一个古今异义词,强调了时间背景的特殊性。
萧瑟
形容风吹树木的声音,也形容景色凄凉。这里既写秋风的寒凉,也暗示了作者内心的凄凉感受,是典型的借景抒情词汇。
上片释义
送别客人经过江边村落,偏偏又赶上重阳佳节。傍晚时分西风萧瑟凄凉,正当离别人愁苦到了极点。
下片释义
酒杯前互相看着,惋惜像参星和商星一样分离,端起大酒杯喝个痛快。回头看高阳酒友已经散去,辜负了西楼美好的风月景色。
核心主旨
这首词描写了重阳节送别友人的场景。通过写景和抒情,表达了作者对友人的依依不舍和离别的悲伤之情,同时也流露出人生聚散无常的感叹。
跨学科 · 是什么
重阳节天文学
重阳节是农历九月九日,是中国传统节日。古人在这一天有登高祈福、秋游赏菊、佩插茱萸、拜神祭祖等习俗,寓意健康长寿。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。上片“佳节”二字稍扬,反衬悲情;“萧瑟”“愁绝”重读,顿挫有力。下片“参商”处需有惋惜语气,结尾“负”字轻叹,余韵悠长。
句式仿写
仿写“向晚西风萧瑟,正离人愁绝”句式:[时间][景物][形容词],正[人物][情感][程度]。例:深夜冷雨凄迷,正游子思乡深切。
写作应用
“向晚西风萧瑟,正离人愁绝”可用于描写秋天傍晚的凄凉景色,或表达离别时极度悲伤的心情。适用于写景抒情散文或离别主题的作文。
关联知识图谱
九月九日忆山东兄弟同主题
两首诗词均以重阳节为背景,抒发对亲友的思念之情,是重阳题材的代表作。

名句 CLASSIC LINES

向晚西风萧瑟,正离人愁绝
此联以景语结情语,借西风萧瑟之景,直抒离人愁绝之情。情景交融,意境凄清,将送别时的悲凉氛围推向极致,历来为评家所称道。

标签 TAGS

作者 POET

高登 ?~1148
南宋爱国文人、刚直官员,太学生出身,《宋史》立传人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待