浣溪沙正体

丹桂飘香已四番。

杖藜携手自今难。

黯淡离恨满江干。

壁上两冠元是谶,花前双韵几时弹。

中秋后夜与谁看。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙正体
情感惜别
创作背景
离别赠答
此词为作者赠别友人之作,具体创作年代无考,据“丹桂飘香已四番”句,知两人相交或离别已历四载,借中秋后夜之景抒发离别深情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原为唐代教坊曲名,后用为词牌,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵,风格婉约含蓄,适于抒发离愁别绪。
情感 · 解读
全词通过丹桂四番飘香暗示离别之久,借杖藜携手难再的细节,抒发了深沉的离愁别恨与对往昔欢聚的无限眷恋。

基础解读 READING

语文核心知识
杖藜
意思是拄着手杖行走。藜是一种草本植物,茎坚硬,古人常用它做手杖。这里指作者或友人年老体衰,需要拄杖而行,表现出行动的不便与岁月的流逝。
意思是预言、预兆。古人认为某些迹象可以预示未来的吉凶祸福。这里指墙上挂着的两顶帽子,原来早就预示了两人将要分离的命运。
丹桂飘香已四番
红色的桂花已经飘香了四次,意思是时间过去了四年,又到了秋天。
杖藜携手自今难
以前我们拄着手杖、手拉手一起游玩,从今以后这就很难做到了,因为要分别了。
黯淡离恨满江干
离别的愁绪让人心情黯淡,仿佛充满了整个江岸。
离别之情
这首词通过描写桂花飘香、携手难再等场景,表达了朋友之间深厚的情谊和离别的伤感。作者看到墙上的帽子,想起以前的快乐时光,更加觉得现在的分离让人难过。
跨学科 · 是什么
丹桂植物学
丹桂是桂花的一种,花色橘红,香气浓郁。它通常在农历八月(秋季)开放。诗中说“已四番”,就是指桂花开了四次,代表四年过去了。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏划分
这首词读起来要慢一些,带着一点悲伤的感情。上片“已四番”要读得重一点,强调时间过得久。“自今难”要读得慢,表现出无奈。下片“元是谶”要读出惊讶的语气。
情景交融
这首词把“离恨”这种看不见的感情,写成像水一样“满江干”,充满了江岸。我们在写作文时,也可以学习这种方法,把抽象的感情写成具体的景物,比如“悲伤充满了整个房间”。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗词都描写了朋友间的离别之情,表达了深厚的友谊和不舍。

名句 CLASSIC LINES

壁上两冠元是谶,花前双韵几时弹
此联借壁上悬挂的双冠预言了今日的离别,以花前双韵琴瑟难弹反衬今日的孤寂,构思新奇,将物象与情感巧妙融合,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

洪适 1117年-1184年
南宋著名官员、文学家、金石学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待