浣溪沙正体

歙浦钱塘一水通。

闲云如幕碧重重。

吴山应在碧云东。

无力海棠风淡漾,困眠宫柳日葱茏。

眼前春色为谁浓。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙正体
情感思念 · 惜春
创作背景
羁旅思乡
此词作于作者客居他乡之时,具体创作年代学界尚无定论。词中提及歙浦与钱塘,暗示作者正行役于江南水乡,借春日景物抒发思归之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
浣溪沙原为唐代教坊曲名,后演化为词牌,为宋词常见体裁。全词四十二字,分上下两片,格律严谨,音韵和谐。此调以婉约含蓄见长,适宜抒发细腻情感与描摹自然风光。
情感 · 解读
词作通过描写春日慵懒的自然景象,寄托了深切的羁旅思乡之情。全词情感含蓄深沉,将身世之感融入眼前春色,流露出一种淡淡的无奈与惆怅。

基础解读 READING

语文核心知识
歙浦
地名,指新安江流经安徽歙县的一段水域。在词中点明了作者行旅的地理位置,位于钱塘江上游水系。
碧重重
形容碧绿的云层或山峦层层叠叠的样子。生动描绘了天空云层的厚重与色彩的深浅变化。
葱茏
形容草木青翠茂盛的样子。在词中用来描写宫柳在春日阳光下生机勃勃的景象。
上片释义
歙浦与钱塘的水路彼此相通。悠闲的云朵像帷幕一样,碧绿的颜色层层叠叠。那吴山应当就在这碧云的东边。
下片释义
海棠花在微风中显得娇柔无力,轻轻荡漾。宫柳在阳光下青翠茂盛,让人感到困倦欲眠。眼前的春色是为谁这般浓郁呢?
思乡之情
这首词通过描写江南水乡的春日景色,表达了作者身在异乡的孤独与对家乡的思念。景物虽美,却引发了淡淡的忧愁。
跨学科 · 是什么
水系连通地理学
歙浦位于新安江段,新安江东流汇入钱塘江。词中“一水通”准确反映了钱塘江水系上下游的地理连通关系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏划分
全词节奏舒缓,上片写景宜平稳,下片抒情宜轻柔。如“无力/海棠/风/淡漾”,注意停顿与连接。
拟人句式
仿照“无力海棠风淡漾”,用拟人手法描写植物。例如:“多情杨柳雨轻垂”,赋予植物以人的情感与动作。
情景交融
学习词中借景抒情的手法,在写作中通过描写自然景物的状态来暗示人物心情,如用“困眠”之景写“惆怅”之情。
关联知识图谱
晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》同体裁
两者皆为浣溪沙词牌名作,格律工整,语言清丽,适合初学者对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

无力海棠风淡漾
此句以拟人手法描绘海棠在微风中轻轻摇曳的姿态,生动传神。既写出了春花的娇嫩,也隐喻了人的困倦与无力感,情景交融,耐人寻味。

标签 TAGS

作者 POET

吴儆 1125/1127-1183
南宋文学家、官员,存诗94首,与兄吴俯合称“江东二吴”

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待