九日宴集,醉题郡楼,兼呈周、殷二判官

前年九日馀杭郡,呼宾命宴虚白堂。

去年九日到东洛, 今年九日来吴乡。

两边蓬鬓一时白,三处菊花同色黄。

一日日知添老病,一年年觉惜重阳。

江南九月未摇落, 柳青蒲绿稻穗香。

姑苏台榭倚苍霭,太湖山水含清光。

可怜假日好天色,公门吏静风景凉。

榜舟鞭马取宾客, 扫楼拂席排壶觞。

胡琴铮鏦指拨剌。

吴娃美丽眉眼长。

笙歌一曲思凝绝,金钿再拜光低昂。

日脚欲落备灯烛, 风头渐高加酒浆。

觥醆艳翻菡萏叶,舞鬟摆落茱萸房。

半酣凭槛起四顾,七堰八门六十坊。

远近高低寺间出, 东西南北桥相望。

水道脉分棹鳞次,里闾棋布城册方。

人烟树色无隙罅,十里一片青茫茫。

自问有何才与政, 高厅大馆居中央。

铜鱼今乃泽国节,刺史是古吴都王。

郊无戎马郡无事,门有棨戟腰有章。

盛时傥来合惭愧, 壮岁忽去还感伤。

从事醒归应不可,使君醉倒亦何妨。

请君停杯听我语,此语真实非虚狂。

五旬已过不为夭, 七十为期盖是常。

须知菊酒登高会,从此多无二十场。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感怅惘 · 感慨 · 旷达
节日重阳节
月份九月
创作背景
宝历元年苏州刺史任上重阳宴集
本诗创作于唐敬宗宝历元年(公元825年),白居易时任苏州刺史,重阳当日在郡楼宴请僚属周判官、殷判官,酒酣之际即兴题写此诗赠予二人,是其苏州任上现存唯一的重阳主题长篇叙事诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,起源于汉代乐府诗,句式灵活不受格律严格限制,篇幅可长可短,适合抒发跌宕起伏的复杂情感,是唐代文人常用的抒情叙事体裁,历代文体地位仅次于近体诗。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层肌理:一是连续三年重阳辗转三地的宦游漂泊感,二是年过半百、壮岁已逝的生命怅惘,三是为官一方郡境太平的知足与旷达,历代主流解读均认可其情感真诚直白的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
九日指农历九月初九重阳节。馀杭郡即今天的杭州。东洛指唐代东都洛阳。吴乡指苏州地区。蓬鬓指像蓬草一样散乱的鬓发,代指衰老。觥醆是古代的酒器。茱萸房是茱萸的花苞,古代重阳有佩戴茱萸避邪的习俗。铜鱼是唐代刺史的信物,用来调动军队、证明身份。
逐句白话释义
前年重阳节我在杭州,在虚白堂设宴招待宾客。去年重阳节我到了洛阳,今年重阳节就来到了苏州。两边的鬓发一下子都白了,三个地方的菊花却都是一样的黄色。一天天知道自己老了毛病多了,一年年越来越珍惜重阳节的时光。江南九月草木还没凋落,柳树青蒲草绿稻穗飘香。姑苏的台阁靠着青色的雾霭,太湖的山水泛着清光。正好赶上放假天气好,衙门里安静风景清凉。派船骑马去接宾客,打扫楼堂擦好席子摆好酒具。胡琴弹奏的声音清脆响亮,吴地的姑娘漂亮眉毛修长。一曲笙歌让人思绪凝滞,戴着金钿的姑娘拜了又拜,首饰随着动作闪着光。太阳快落山了就点起灯烛,风渐渐大了就添上酒。酒杯亮得像翻转的荷花叶,跳舞的姑娘晃动着头饰抖落了茱萸花。半醉的时候扶着栏杆四下看,苏州城有七道堰八个门六十个坊。远近高低到处都有寺庙,东西南北都能望见桥。水道像血管一样分叉,船像鱼鳞一样排列,街巷像棋盘一样整齐,城市方方正正。人烟和树色连在一起没有缝隙,十里地都是一片青茫茫的样子。我问自己有什么才能和政绩,能住在城市中央的高大官署里。现在我拿着铜鱼符做江南的地方官,刺史就是古代吴都的长官。郊外没有战事州里太平,门口有仪仗腰上有官印。赶上太平盛世我应该觉得惭愧,壮年一下子过去了我也觉得伤感。下属们要清醒着回去是不可能了,我这个刺史喝醉了又有什么关系。请你们停下酒杯听我说,这话是真的不是我喝醉了胡说。人过了五十就不算短命,活到七十是常事。要知道像这样喝菊花酒登高的聚会,我往后总共也剩不到二十场了。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕重阳宴集的场景展开,先写自己连续三年重阳节在不同地方度过的经历,再描写重阳节当天苏州的自然风光和城市景观,接着写宴会上的热闹场景,最后抒发自己年过半百的人生感慨,整体情感真诚直白,既有对年华老去的怅惘,也有对当下太平生活的知足。
跨学科 · 是什么
重阳节习俗民俗学
重阳节是中国传统节日,时间在每年农历九月初九。传统习俗包括登高望远、喝菊花酒、佩戴茱萸、宴饮聚会等。这些习俗最早起源于汉代,到唐代已经非常普及,上到皇室下到普通百姓都会在重阳节开展这些活动。人们认为这些活动可以避邪祈福,祈求健康长寿。这首诗里提到的菊酒、登高、茱萸都是唐代重阳节的典型习俗,和我们现在知道的重阳节习俗基本一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗是七言古诗,诵读的时候节奏可以稍慢,语气要平实真诚。读前面三年重阳经历的部分可以带一点感慨的语气,读苏州风景和宴会场景的部分可以稍微明快一点,读后面抒发人生感慨的部分要放缓节奏,带一点旷达的感觉。断句的时候每七字为一句,中间可以稍作停顿,长句的话在语义停顿的地方换气,不要读破句子。
句式仿写指导
可以仿写诗中“两边蓬鬓一时白,三处菊花同色黄”的对仗句式,先写个人的变化,再写不变的景物,形成对比。比如可以写“两鬓霜华连夜白,一年桂子隔年香”,或者“数载奔波人渐老,千山明月色如常”。仿写的时候要注意前后两句的词性相对,语义相关,形成反差感,突出时光流逝或者物是人非的主题。
名句写作应用
名句“两边蓬鬓一时白,三处菊花同色黄”可以用在节日思乡、感慨时光流逝的作文里。比如写重阳节不能回家的时候,可以用“每逢重阳总会想起白居易的‘两边蓬鬓一时白,三处菊花同色黄’,漂泊在外多年,家乡的菊花应该还是和记忆里一样黄,我的鬓角却已经悄悄有了白发”。也可以用在写同学聚会、故人重逢的文章里,表达多年未见大家都变老了,但很多东西还是和以前一样的感慨。
关联知识图谱
《重阳席上赋白菊》同主题
这首诗也是白居易的重阳主题作品,同样以菊花为核心意象,抒发年华老去的感慨,和本诗的情感内核高度一致。
王维《九月九日忆山东兄弟》同主题
这首诗是唐代最经典的重阳主题诗,同样涉及登高、茱萸的重阳节习俗,表达漂泊在外的节日感慨,和本诗的题材相同。

名句 CLASSIC LINES

两边蓬鬓一时白,三处菊花同色黄
该句为本诗核心名句,以工整的对仗将个人年华老去的生命体验与跨越时空的重阳意象结合。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语23 知识点
二期上线 · 敬请期待