点绛唇

点绛唇(同前)

檀口星眸,艳如桃李情柔惠。

据我心里。

不肯相抛弃。

哭怕人猜,笑又无滋味。

忡忡地。

系人心里。

一句临岐誓。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌点绛唇
情感惜别
创作背景
晁补之俚词系列创作
本首为晁补之《点绛唇》组词中的第二首,题注“同前”即沿用前首同一词牌。学界公认本首创作于北宋中期晁补之宦游期间,属于其俚词创作序列,是他接触市井文化后,以普通民众视角创作的情爱题材作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本首属于宋词体裁,为小令类作品,采用点绛唇正体格律创作。词是宋代文学的代表性体裁,起源于隋唐,兴盛于两宋,和唐诗并称中国古典文学的双璧。小令是词中篇幅较短的类别,通常字数在58字以内,具有短小精悍、意蕴悠长的特点。点绛唇是宋代常用的词牌名,适合抒写短平快的情感。
情感 · 解读
本首核心情感为市井男女离别后的真挚眷恋与进退两难的忐忑焦虑。情感层次从描摹爱慕女子的外貌性情切入,到表露自身不肯相弃的心意,再到刻画别后欲哭不敢、欲笑不能的矛盾心理,最终落脚到对临别誓言的念念不忘,历代主流解读均认可其情感的真挚性。
词牌 · 源流与格律
点绛唇又名点樱桃、十八香,正体为五代冯延巳体,双调四十一字,上片四句三仄韵,下片五句四仄韵。该词牌起源于晚唐,因冯延巳词句“露桃宫里,点绛唇儿小”得名,北宋时期多以正体创作,是宋代文人创作俚词时常用的词牌。本首所用为标准正体,无变体差异。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
檀口指代女子红艳的嘴唇,是古典文学中形容女性美貌的常用词语。星眸指代女子明亮如星星的眼睛,用来突出女子的灵动秀丽。柔惠指性情温顺贤惠,是古代对女性品性的常见褒奖。忡忡形容人忧愁不安的样子,最早出自《诗经》。临岐指在岔路口送别,是古典文学中常见的送别意象。
逐句白话释义
她有着红艳的嘴唇和亮如星辰的眼睛,容貌像桃李花一样艳丽,性情温顺又贤惠。在我的心里,从来都不肯把她抛弃。想哭出来又怕旁人猜测我们的关系,想要强颜欢笑又完全没有开心的滋味。我心里满是忧愁不安。始终牵动我心思的,是分别时在岔路口许下的那句誓言。
核心主旨与内容概括
本首词以普通男子的视角,直白抒写了与爱慕的女子离别之后,想要宣泄情绪又有所顾忌的两难心理,以及对临别时二人许下的誓言的念念不忘。整首词没有华丽的辞藻,完全以直白的语言表达普通男女之间真挚细腻的情爱,极具生活气息。
跨学科 · 是什么
北宋市井情感表达约束社会学
北宋时期,市井阶层的男女交往受到礼教的一定约束。公开场合流露私人情感很容易引来旁人的非议和猜测。人们习惯在人前维持情绪平和的状态,不会轻易表露自己的心事。这种社会规训使得普通男女在遭遇情感波动时,往往要压抑自己的真实情绪。这句词正是对这种社会状态下的个体心理的真实描摹。没有刻意的艺术夸张,完全贴合当时普通民众的生活状态。也让读者能够直观感受到北宋市井社会的社交氛围。这种对真实生活的精准刻画,也是这首词能够流传至今的重要原因。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
整首词的诵读语速要偏慢,整体语气要平缓真诚。上片前两句读得稍柔和,突出对女子的赞美之意。上片后两句语气要稍坚定,体现出不肯抛弃对方的决心。下片前两句语气要稍压抑,突出矛盾纠结的心理状态。最后三句语气放慢加重,突出内心的忧愁和对誓言的珍重。
基础句式仿写指导
可以模仿“哭怕人猜,笑又无滋味”的矛盾对立句式,描写类似的两难情绪。仿写时要注意前后两个分句分别对应两种相反的行为,两种行为都因为现实限制无法实现,从而突出两难的状态。示例仿写:“进怕碰壁,退又不甘心”“说怕唐突,不说又遗憾”。
名句日常写作应用
核心名句“哭怕人猜,笑又无滋味”适合用于描写左右为难、情绪无处宣泄的场景。比如写考试失利后在长辈面前不敢流露难过的心情,就可以引用这句话烘托情绪。也可以用于描写喜欢一个人却不敢公开,只能压抑情绪的状态。应用时要注意贴合纠结矛盾的情绪语境。
关联知识图谱
《点绛唇·雨恨云愁》(王禹偁)同词牌
两首作品均使用点绛唇正体格律创作,均为北宋早期词作。二者都以直白的语言抒发真实情感,代表了点绛唇词牌在北宋初期的应用风貌,是北宋小令创作的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

哭怕人猜,笑又无滋味
本句以直白的矛盾心理刻画成为古典诗词中描写隐秘幽微情绪的表达。

标签 TAGS

作者 POET

晁补之
北宋文学家、官员,元祐党人,苏门四学士之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待