瑞鹧鸪

瑞鹧鸪(工部七月一日生辰)

火风欲避金风至。

秀气充闾初降瑞。

去家丁令却归来,还燕悬弧当日地。

金章紫绶身荣贵。

寿福天储昌又炽。

怪来一岁四迁官,还过当生元太岁。

基础信息 BASIC

体裁
词牌瑞鹧鸪
情感祝寿
月份七月
创作背景
贺工部官员生辰
本词为宋代无名氏所作,创作于某位工部官员农历七月初一诞辰当日,专为贺寿用途撰写。目前学界对寿主的具体姓名、任职年限尚无确凿考证结论,仅能确认其为宋代朝廷工部系统的中高级官员。本词创作动因是寿宴场合的庆贺需求,无特殊历史事件背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代词体裁,词牌为瑞鹧鸪,功能为贺寿用途。瑞鹧鸪原本源自唐代教坊曲,又名《舞春风》《鹧鸪词》。寿词是宋词中常见的功能性品类,多用于生辰庆贺场合。本首采用瑞鹧鸪仄韵变体格式,是宋代民间贺寿词的典型形制。
情感 · 解读
本词核心情感为对寿主的诚挚贺寿祝愿。第一层赞美寿主降生祥瑞、出身不凡,第二层称颂寿主身居高位、仕途顺遂,第三层祝福寿主福寿绵长、家族昌盛。整体情感热烈真挚,符合宋代寿词的颂祝定位。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
金风指秋天的风,古代五行中秋对应金,因此称秋风为金风。充闾是指祥瑞之气充满家门,用来称赞对方家族祥瑞。悬弧是古代男子生日的代称,金章紫绶是古代高级官员的服饰代指。太岁是古代民俗中的值年吉神,这里指寿主出生的年份有吉神护佑。这些字词都是宋代贺寿词中的常用语,含义通俗直白。大家理解这些字词就能轻松读懂全词内容。
夏天的热风就要退去,秋天的凉风吹了过来。祥瑞的气息充满了街巷,今天是有福之人的诞辰。曾经离开家乡做官的大人现在回来了,就在他出生的地方庆贺生日。您佩戴着金印系着紫色绶带,身份十分尊贵荣耀。上天给您储存的福气和寿命十分兴旺繁盛。怪不得您一年之内四次升官,原来是因为您出生的年份正好碰到了护佑的吉神太岁呀。释义完全保留原文本意,没有添加额外的文学修饰内容。大家可以对照原文逐句对应理解。
核心主旨与内容概括
这是一首专门为工部官员庆贺生辰的宋代寿词。整首词先点明七月初一的寿辰时节,再称赞寿主出身祥瑞、仕途顺利,最后送上福寿昌盛、官运亨通的美好祝愿。内容围绕贺寿的核心目的展开,没有多余的个人情感抒发。整体风格热烈直白,符合寿宴场合的使用需求。普通读者不需要专业知识就能读懂词的核心含义。
跨学科 · 是什么
古代男子生辰习俗社会学
悬弧是中国古代专门针对男子的生辰礼仪。家里生了男孩,就会在门的左边挂一张弓,代表男孩子将来要习武从政。后来人们就用悬弧来代指男子的生日,是古代常用的生辰代称。这种习俗从周代就已经出现,一直沿用到宋代之后。大家现在看到悬弧这个词,就知道是说男子的生日。普通读者很容易理解这个习俗的含义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首词的时候,整体节奏要明快喜庆,符合贺寿的氛围。每句七言按照“二二三”的节奏断句,比如“火风/欲避/金风至”。前两句读的时候语气要舒缓,点出时节和祥瑞氛围。中间四句读的时候语气要上扬,突出对寿主的赞美之情。最后两句读的时候语气要加重,送出最核心的祝福。大家可以多练几遍,很容易掌握诵读的节奏。
句式仿写指导
大家可以仿写本词里的“XX欲避XX至”的句式,用来描写时节变化的场景。比如写春天来的时候可以说“寒梅欲避东风至”,写夏天来的时候可以说“春风欲避熏风至”。也可以仿写“怪来XX,还过XX”的句式,用来表达因果关系的惊喜场景。比如写成绩进步可以说“怪来名次升十位,还过考前勤复习”。仿写的时候只要对应句式结构,内容通顺就可以。大家可以自己尝试写几个句子。
名句写作应用
核心名句“怪来一岁四迁官,还过当生元太岁”可以用在祝福别人升职的场合。比如同事升职的时候,你写贺卡就可以化用这句,改成“怪来连晋三级职,原是吉星照命来”。也可以用在给长辈或者领导贺寿的祝福语里,表达祝福对方事业顺利的心意。这句的含义非常正面,用在正式或者非正式场合都很合适。大家平时写祝福语的时候可以直接使用或者化用。
关联知识图谱
《长寿乐·南昌生日》(李清照)同主题
《长寿乐·南昌生日》是宋代著名女词人李清照的贺寿词作品。和本词一样,都是专门为官员贺寿创作的词作,核心内容都是祝福寿主福寿绵长、仕途顺遂。两首词都属于宋代寿词的典型作品,反映了宋代贺寿词的常见内容和风格。普通读者可以对比阅读,更好地理解宋代寿词的特点。

名句 CLASSIC LINES

怪来一岁四迁官,还过当生元太岁
这句是宋代寿词中祝福官运亨通的经典表述。后世贺寿文书、民俗贺语中多化用该句内容,用来祝福对方仕途顺遂、升迁顺利。该句融合民俗信仰内容,兼具文学性与实用功能,传播范围极广。

标签 TAGS

作者 POET

葛胜仲 1072-1144
南北宋之交文官、诗词作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待