点绛唇

点绛唇

怯雨羞云,翠鬟初按檀槽就。

赏心时候。

常劝花间酒。

慢捻轻拢,怨感随纤手。

胡沙奏。

几行红袖。

都道谁家有。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌点绛唇
情感宴饮 · 赞美
创作背景
宴饮即席创作
本词作者归属学界存在一定争议,主流观点据中华书局《全宋词》点校本归为苏轼任杭州通判期间,参与文人雅集宴饮时的即席创作,另有少量明刻本将其署名为晏几道。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋词体裁,是短小的小令。体裁为双调四十一字,前段四句三仄韵,后段五句四仄韵,是北宋时期流行的小令体式,在宋代文人创作中应用广泛。
情感 · 解读
本词核心情感包含两层,一是对弹琵琶歌女高妙演奏技艺的由衷赞赏,二是对文人雅集宴饮闲适愉悦氛围的描摹,整体情调明快雅致,无晦涩悲苦之感。
词牌 · 源流与格律
本词所用词牌为点绛唇,又名点樱桃、十八香,名称源自南朝江淹‘明珠点绛唇’的名句。正体格律为双调四十一字,仄韵,是五代至宋代十分流行的小令词牌。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,檀槽指琵琶的木质共鸣箱,这里代指琵琶本身。第二,慢捻轻拢是琵琶演奏的两种基础指法,分别指手指轻轻捻动琴弦和按弦的动作。第三,胡沙是古代著名哀怨琵琶曲的代称,多指《胡笳十八拍》相关曲目。第四,红袖是古代对年轻女子的常见代称,这里指宴会上的其他侍女。
逐句白话释义
第一句写弹琵琶的歌女神态娇羞,就像怯雨羞云的娇花一般,刚把琵琶调试完毕。第二句写正好是大家心情舒畅的好时候,常常在花丛边互相劝酒助兴。第三句写歌女手指轻捻慢拨琴弦,幽怨的情绪随着纤纤玉手的动作流淌出来。第四句写她奏起了胡沙名曲,旁边站着的几个穿红衣的侍女,都纷纷赞叹这样好的技艺是谁家才有。
核心主旨与内容概括
本词完整记录了宋代文人宴饮上的一个小片段,聚焦歌女弹奏琵琶的过程,既展现了传统民乐的独特魅力,也表现了文人雅集轻松愉悦的氛围,整体内容通俗易懂,画面感极强。
跨学科 · 是什么
宋代宴饮习俗社会学
宋代文人阶层的宴饮活动十分频繁,通常会邀请歌女演奏乐器助兴,这是当时十分常见的社交场景,也是文人雅集的固定环节之一,这类场景在宋代诗词作品中多有记录。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本词时要注意合理断句,第一句断为‘怯雨/羞云,翠鬟/初按/檀槽就’,第二句断为‘赏心/时候。常劝/花间酒’,第三句断为‘慢捻/轻拢,怨感/随纤手’,第四句断为‘胡沙/奏。几行/红袖。都道/谁家有’,整体语调轻快,最后一句的赞叹语气要适当突出。
句式仿写指导
可以模仿‘慢捻轻拢,怨感随纤手’的动作带情绪的句式结构,前半句写具体的动作细节,后半句写动作传递出的情绪,比如仿写句子‘轻敲慢打,欢歌随玉槌’,用来描写打鼓的场景,既符合句式特点也能传递出情绪。
名句写作应用
名句‘慢捻轻拢,怨感随纤手’可以应用在描写传统乐器演奏的写作场景中,比如作文片段‘古筝演奏会上,演奏者慢捻轻拢,一曲《高山流水》缓缓流淌,让台下的听众都听得如痴如醉’,能精准表现演奏的美感。
关联知识图谱
轻拢慢捻抹复挑同源语词
本词中的‘慢捻轻拢’源自唐代白居易《琵琶行》中的经典名句‘轻拢慢捻抹复挑’,都是用来描写琵琶演奏的指法动作,属于文学创作中常见的典故化用,能快速唤起读者对琵琶演奏场景的联想。

名句 CLASSIC LINES

慢捻轻拢,怨感随纤手
这句是本词的核心名句,化用唐代白居易《琵琶行》的经典表述,精准描摹琵琶演奏的动作与情感传递的状态,后世常用来形容传统民乐演奏的高妙境界,传播范围极广。

标签 TAGS

作者 POET

曹勋 1098年—1174年
南宋高阶文官、诗人,靖康之变亲历者,宋金外交使臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待