月上海棠

月上海棠·斜阳废苑朱门闭

成都城南有蜀王旧苑,尤多梅,皆二百余年古木</p> <p>斜阳废苑朱门闭。

吊兴亡、遣恨泪痕里。

淡淡宫梅,也依然、点酥剪水。

凝愁处,似忆宣华旧事。

行人别有凄凉意。

折幽香、谁与寄千里。

伫立江皋,杳难逢、陇头归骑。

音尘远,楚天危楼独倚。

宣华,故蜀苑名。

基础信息 BASIC

体裁
词牌月上海棠
情感家国情怀 · 愁思
创作背景
陆游淳熙年间成都作
本词作于南宋淳熙三年(1176年)前后,当时陆游任成都府路安抚司参议官,闲居期间游历成都城南五代蜀王旧苑,见二百余年树龄的古梅依旧盛开,联系南宋偏安的时局有感而发,创作动因属于典型的见景吊古抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本首属于宋代慢词体裁,《月上海棠》词牌最初为北宋民间曲调,后被文人纳入格律词体系,正体为双调七十字,前后段各六句、四仄韵,本首符合正体格律要求,是南宋咏史怀人词的典型代表。
情感 · 解读
本词核心情感包含两层,第一层是见五代蜀宫旧苑荒废而生的历史兴亡之叹,第二层是借折梅无人可寄的场景,抒发南宋偏安背景下山河破碎、故土难收的家国愁思,情感基调苍凉沉郁,是陆游入蜀时期爱国词作的典型情感特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“点酥”是形容梅花花瓣像凝酥一样洁白柔腻;“剪水”是形容花瓣像剪刀剪出的水纹一样清亮规整;“江皋”指江边的高地;“陇头”指陇山一带,古代常用作边塞的代称;“楚天”泛指南方的天空。所有字词都没有生僻的通假字或者古今异义,都是宋代书面语的常用含义。
逐句白话释义
斜阳照着荒废的苑囿,朱红的大门紧紧关闭。凭吊历史兴亡,过往的遗憾都浸在泪痕里。淡淡的宫梅,还像从前一样开得像凝酥剪水般清丽。在满含愁绪的时候,好像在回忆宣华苑的旧时旧事。过路的人别有一番凄凉的心意。折下幽香的梅枝,又能寄给谁送到千里之外?久久站在江边高地上,再也等不到陇头回来的驿骑。音信已经遥远,我独自靠在楚地的高楼上远望。
核心主旨与内容概括
这首词写作者游历成都城南的五代蜀王旧苑,看见有二百多年历史的古梅依旧盛开,联想到王朝兴亡的变迁,又联系到当时南宋偏安、北方故土沦陷的时局,抒发了对历史的感慨和对国家命运的担忧,整体情感沉郁苍凉,充满了爱国情怀。
跨学科 · 是什么
古梅植物学
梅是中国传统名花,通常在早春开放,花色多为白色、粉色,香气清幽,自古以来就被赋予高洁、坚贞的文化寓意。两百年树龄的梅树仍然具备正常开花的能力,是非常常见的现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本词的时候整体语气要苍凉舒缓,不要过快。断句参考:斜阳/废苑/朱门闭。吊兴亡、遗恨/泪痕里。淡淡/宫梅,也依然、点酥/剪水。凝愁处,似忆/宣华旧事。行人/别有/凄凉意。折幽香、谁与/寄千里。伫立/江皋,杳难逢、陇头/归骑。音尘远,楚天/危楼/独倚。上片读的时候要带怀古的沉重感,下片读的时候要带思念的怅惘感。
基础句式仿写指导
可以仿写“淡淡宫梅,也依然、点酥剪水”的“事物+状态+特征描写”的句式,比如写老槐树可以说“苍苍古槐,也依然、撑云蔽日”,写老房子可以说“幽幽老屋,也依然、青砖黛瓦”。仿写的时候要先点明要写的事物,然后用“也依然”突出它历经岁月不变的特点,最后用四字短语描写它的具体特征,这样就能写出和原句一样的岁月感。
核心名句写作应用
“淡淡宫梅,也依然、点酥剪水”这句可以用在描写历经岁月依旧美好的事物的场景里,比如写家乡的老桃树:“村口的老桃树已经站了几十年,经历了多少次风吹雨打,每到春天还是‘淡淡宫梅,也依然、点酥剪水’一般,满树粉花绽得热热闹闹。”也可以用来形容坚守初心的人,比如写退休的老教师:“王老师在乡村执教四十年,就算两鬓已经斑白,站上讲台的时候还是眼里有光,就像古诗里写的‘淡淡宫梅,也依然、点酥剪水’,始终不改最初的热忱。
关联知识图谱
陆游《卜算子·咏梅》同作者|同主题
两首都是陆游创作的咏梅词作,都将梅花作为坚贞品格的象征,都融入了作者的爱国情怀和个人际遇的感慨,是陆游咏物词的代表作品。
刘禹锡《蜀先主庙》同主题
两首都是以蜀地历史为题材的吊古伤今作品,都在成都一带创作,都通过历史遗迹抒发对王朝兴亡的感慨,是中国古代怀古诗的典型代表。

名句 CLASSIC LINES

淡淡宫梅,也依然、点酥剪水
该句以拟人化手法写古梅历经百年依旧盛开的姿态。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待