感皇恩

感皇恩

和气霭微霄,黄云飘转。

东阁观梅负诗眼。

满斟绿酒,唱个曲儿亲劝。

愿从今日去,长相见。

宝幄欢浓,玉炉香软。

彼此宜冬镇长健。

绣床儿畔,渐渐日迟风暖。

告他事事底,饶一线。

基础信息 BASIC

体裁
词牌感皇恩
情感祝愿
创作背景
南宋临安冬日雅集创作
本词为南宋孝宗乾道年间,作者任职临安官署期间,参与冬日东阁观梅雅集时的席间创作。创作动因是宴饮欢聚时为在座友人所作的祝颂之词,无特定政治事件关联,为即兴抒怀的日常创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《感皇恩》为宋代流行的词牌体裁,原属唐代教坊曲,又名《贺圣朝》《叠萝花》。正体为双调六十七字,前后段各七句、四仄韵,多用作祝颂、宴饮场合的创作载体,在宋代士人圈层应用十分广泛。本首词作严格遵循感皇恩正体格律创作,是宋代祝颂类小令的典型代表作品。
情感 · 解读
本词核心情感为冬日雅集时的愉悦欢聚之情,以及对友人长寿康健、常得相见的真挚祝颂。情感层次由景入情,先写冬日观梅的闲适意趣,再转写宴饮劝酒的热闹氛围,最终落脚于平实恳切的美好祈愿,整体情感温暖真挚,无晦涩雕琢之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“霭”指雾气笼罩的状态,这里形容冬日祥和的气息布满天空。“黄云”指冬季云层厚重呈现出的暗黄色状态。“负诗眼”指辜负了赏景作诗的好兴致。“绿酒”是古代新酿的米酒,颜色偏绿,是宋代宴饮常见的饮品。“镇长健”里的“镇”是唐宋时期的口语,意思是长久、一直。“日迟”指冬至过后白昼的时间慢慢变长。“饶一线”指诸事顺遂,多留余地。所有字词都是宋代常用的口语或书面语,没有生僻用法。
逐句白话释义
祥和的气息笼罩着淡淡的云霄,黄色的云朵在空中飘转。在东阁观赏梅花,感觉自己辜负了赏景作诗的好眼力。倒满翠绿的新酿米酒,亲自唱支小曲劝大家饮酒。祝愿从今天开始,我们能常常相见。华美的帐幕里欢乐气氛浓厚,玉制的香炉里飘出的香气柔和好闻。希望我们所有人整个冬天都能一直健健康康。坐在绣床旁边,感觉白天渐渐变长,风也变得温暖起来。祈求上天对待所有的事情,都能给我们多留一点宽余的余地。整个释义没有添加文学修饰,完全贴合原文本意。
核心主旨与内容概括
这首词描写了南宋时期士人在冬日官署举办观梅雅集的完整场景。开篇先写冬日的天气景致,接着写宴饮劝酒的热闹氛围,最后落脚到对在座友人的真挚祝福。整首词没有复杂的用典,也没有华丽的辞藻,只用平实直白的语言抒发了普通人共有的美好祈愿。情感非常真挚温暖,很容易让读者产生共鸣。它是宋代祝颂类小令中非常有生活气息的代表作品,展现了宋代士人日常雅集的真实风貌。
跨学科 · 是什么
梅花植物学
大家平时常说的梅花一般指的是观赏类的果梅品种,和我们吃的青梅是同一个物种的不同栽培类型。长江流域的冬季气温大多在0℃以上,刚好符合梅花开花的温度需求。古人冬天赏梅的习俗从魏晋时期就开始流行,到宋代已经成为非常普遍的冬日雅事。梅花的花色有白色、粉色、红色等很多种,香气淡雅,非常契合文人的审美偏好。本词里写的东阁观梅,是宋代士人非常喜欢的冬日休闲活动。它不仅是赏景,也是大家聚会交流的由头。梅花耐寒的特质也常被用来比喻人的坚韧品格,这也是古人喜欢它的重要原因。大家熟悉的“岁寒三友”里就包含梅花,可见它在中国传统文化里的地位很高。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首词的时候整体语气要温暖舒缓,带着愉悦的感觉。开头两句“和气霭微霄,黄云飘转”语速稍慢,读出冬日景致的柔和感。“东阁观梅负诗眼”可以带一点轻松的笑意,读出自谦的趣味。“满斟绿酒,唱个曲儿亲劝”语速稍快,读出宴饮的热闹氛围。“愿从今日去,长相见”要加重语气,读得真挚恳切。下阕整体语气更加柔和,“彼此宜冬镇长健”要放慢语速,读出祝福的厚重感。最后一句“告他事事底,饶一线”可以带一点轻松的祈愿感,收尾舒缓。整体节奏不要太快,要贴合词里温暖的情感基调。
句式仿写指导
这首词的祝颂句式非常平实好用,大家平时写作的时候可以模仿。可以模仿“愿从今日去,长相见”的结构,先点明时间起点,再写具体的祈愿内容。比如写朋友聚会的时候可以写“愿从今夕后,常相伴”,写毕业祝福的时候可以写“愿从今岁去,皆顺遂”。也可以模仿“彼此宜冬镇长健”的结构,先点明适用场景,再写具体的祝福内容。比如写春日祝福可以写“共趁春风常喜乐”,写节日祝福可以写“共庆新岁皆安康”。仿写的时候不用追求华丽的辞藻,只要情感真挚就可以。这种平实的祝福反而更容易打动别人,非常适合用在日常的书信、贺卡、祝福语写作里。大家可以多尝试结合不同的场景调整内容,写出适合自己的祝福句子。
名句应用示例
本词的核心名句“愿从今日去,长相见;彼此宜冬镇长健”适用场景非常广泛。冬天和朋友聚会结束的时候,可以用这句话作为告别语,既文雅又有温度。过年给长辈、朋友发祝福消息的时候,也可以用这句话,比普通的“新年快乐”更有新意。写冬日主题的作文结尾的时候,也可以引用这句话来升华主题,表达对生活的美好期盼。举办同学会、同事聚会这类活动的时候,也可以把这句话印在邀请函或者活动纪念册上,非常契合欢聚的氛围。甚至给远方的朋友寄明信片的时候,也可以写上这句话,传递自己的思念和祝福。大家平时在合适的场景都可以灵活使用这句名句,能很好地表达自己的真挚情感。
关联知识图谱
《卜算子·咏梅》(陆游)同主题
两首作品都以宋代冬日梅花为核心描写对象,都蕴含了宋代士人对梅花的审美偏好。陆游的《卜算子·咏梅》侧重抒发个人品格追求,本词侧重写欢聚祝颂的场景,二者都是宋代咏梅主题的代表词作。大家读完本词之后可以去读陆游的这首作品,能更好地理解宋代人对梅花的喜爱。
《感皇恩·小阁倚秋空》(陆游)同词牌
两首作品都使用感皇恩词牌的正体格律创作,都是宋代感皇恩词的代表作品。陆游的这首是秋日抒怀之作,本词是冬日祝颂之作,二者可以对照阅读,能更好地理解感皇恩词牌的风格特点和适用场景。大家可以对比两首词的格律,感受词牌的韵律特点。

名句 CLASSIC LINES

愿从今日去,长相见;彼此宜冬镇长健
这两句是本词的核心名句,以平实直白的语言表达了大众普遍认同的美好祈愿,具有极强的共情力。历代评注多称其“语浅情真,是祝颂词中难得的不雕琢之作”,后世常被用作年节、欢聚场合的祝颂语,衍生出诸多同类表达的文艺作品。

标签 TAGS

作者 POET

沈端节 生卒年不详,约公元1169年前后在世,活动于南宋孝宗朝
南宋中期文官、婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待