一斛珠

醉落魄(赵监惠酒五斗以应重九之节,至晚小饮,赋之)

重阳时节。

可怜又是天涯客。

扁舟小泊花溪侧。

细雨斜风,不见秦楼月。

白衣望断无消息。

举觞一笑真难得。

归兮学取陶彭泽。

采菊东篱,悠然见山色。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌一斛珠
情感向往 · 愁思 · 羁旅 · 隐逸
节日重阳节
创作背景
重阳客居受酒赋词
本词作于重阳佳节,作者彼时为漂泊天涯的客居之人,收到友人赵监赠送的五斗酒,晚酌后有感而作,创作动因包含佳节思归、慕陶渊明归隐之志两个核心触发点,未涉及作者仕途失意相关明确记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品体裁为宋代小令,从属词牌《醉落魄》,又名《一斛珠》《怨春风》,属宋代流行的短调词体,在宋代市井与文人圈层均有较高传播度。
情感 · 解读
本词核心情感包含两层肌理,第一层为重阳佳节漂泊异乡的孤苦怅惘,第二层为对陶渊明式归隐田园生活的向往,整体情感由抑转扬,兼具怅惘与豁达特质。
词牌 · 源流与格律
《醉落魄》正体为双调五十七字,前后段各五句、四仄韵,本词完全符合正体格律规范,无变体调整。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
重阳:中国传统节日,在农历九月初九。白衣:古代指官府差役,此处指代送酒的人。陶彭泽:指东晋诗人陶渊明,他曾经做过彭泽县令,后世常用这个官职称呼他。扁舟:小船。花溪:河流名称,是本词的创作地点。举觞:举起酒杯。秦楼月:指代家乡的月色或者理想中的美好景致。
逐句白话释义
又到了重阳佳节的时候。可惜我还是漂泊在天涯的异乡人。小小的船停泊在花溪的岸边。天上飘着细雨吹着斜风,连秦楼上的月亮都看不见。我望穿了眼睛也等不来送酒的白衣人的消息。举起酒杯一笑实在是很难得的快乐。不如回去学陶渊明归隐的样子。在东篱边采摘菊花,悠闲地就能看见远处的山景。
核心主旨与内容概括
本词围绕重阳佳节客居的所见所感展开。开篇点明时间和自己漂泊异乡的处境,接着描写了停泊处的凄清景色。下阕先写等待送酒人不至的失落,再转而抒发想要效仿陶渊明归隐田园的志向。整体内容既写出了佳节独在异乡的孤苦,也表达了对闲适归隐生活的向往。情感从开头的怅惘慢慢转为结尾的豁达。
跨学科 · 是什么
重阳节习俗民俗学
重阳节是中国传统民俗节日,时间在每年农历九月初九。传统习俗包括登高望远、观赏菊花、饮用菊花酒、佩戴茱萸等。古人认为重阳节有祈福辟邪的寓意。现在重阳节也被赋予了敬老孝亲的新内涵。本词中提到的重阳饮酒、赏菊都是传统习俗的体现。相关习俗已经传承了两千多年,是中华传统文化的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本词时要注意合理断句:重阳/时节。可怜/又是/天涯客。扁舟/小泊/花溪侧。细雨/斜风,不见/秦楼月。白衣/望断/无消息。举觞/一笑/真难得。归兮/学取/陶彭泽。采菊/东篱,悠然/见山色。前半部分诵读的语气要稍微低沉放缓,体现出客居的怅惘。读到后半部分归隐的内容时,语气可以变得舒缓轻快,体现出豁达的心境。注意仄韵字的发音要稍微短促,突出节奏感。
基础句式仿写指导
可以仿写本词开篇“XX时节,可怜又是XX”的句式,用来抒发特定场景下的感慨。比如写中秋时不能回家就可以写“中秋时节,可怜又是异乡客”。也可以仿写“XX,悠然见XX”的句式,用来描写闲适的场景。比如写郊外踏青的场景可以写“漫步郊野,悠然见炊烟”。仿写的时候要注意前后内容的关联性,贴合想要表达的情感。可以先从简单的场景入手练习,慢慢再增加内容的丰富度。
核心名句写作应用
核心名句“采菊东篱,悠然见山色”可以用在描写田园生活、表达淡泊闲适心境的写作场景中。比如写乡村游记的时候可以用:“走在乡间的小路上,看着远处的青山和近处的菊园,忽然就体会到了‘采菊东篱,悠然见山色’的惬意。”也可以用在表达自己向往慢生活的作文里。还可以用在描写古代文人志趣的写作内容中。使用的时候要注意贴合语境,不要生硬套用。
关联知识图谱
陶渊明《饮酒·其五》同典故
本词“采菊东篱,悠然见山色”直接化用陶渊明《饮酒·其五》中的“采菊东篱下,悠然见南山”名句。两首作品都用采菊见山的场景表达归隐田园的淡泊志趣。陶渊明的原句是中国文学中归隐主题的经典表达,被后世诸多诗词化用引用。

名句 CLASSIC LINES

采菊东篱,悠然见山色
本句化用陶渊明《饮酒·其五》“采菊东篱下,悠然见南山”名句,是全词核心主旨的凝练表达。

标签 TAGS

作者 POET

赵善括
南宋赵宋宗室、地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待