临江仙

临江仙

夜饮只愁更漏促,留连笑_蔷薇。

歌声缭绕彻帘帏。

坐中清泪落,梁上暗尘飞。

重觑舞腰惊束素,不应更褪罗衣。

别来容易见来稀。

次公狂已甚,不醉亦忘归。

基础信息 BASIC

体裁
词牌临江仙
情感怅惘 · 惜别
创作背景
南宋初年临安宴饮所作
这首词作于南宋初年,宋金议和后政局暂时平稳,作者当时闲居临安,与友人举行夜宴,有感于相聚时光短暂、亲友相见不易,即席写下这首词。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首作品体裁为宋词,是宋代文学的代表性文体,起源于唐代燕乐,句子长短错落,适合抒情表意。临江仙是宋词中使用频率极高的词牌,历代名家多有创作,文体地位属于中小令类的经典体裁。
情感 · 解读
这首词核心情感是对欢聚时光的留恋,对离别容易相聚难得的怅惘,以及借酒抒怀的疏狂姿态,情感层次从不舍到感慨再到自我排解,真实自然。
词牌 · 源流与格律
临江仙原为唐代教坊曲名,又名《谢新恩》《雁后归》,正体为双调六十字,前后段各五句、三平韵,本词采用的是临江仙正体格律,无变体差异。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
更漏是古代用滴水计时的工具,用来测算时间。蔷薇是常见的观赏花卉,春夏开花,香气浓郁。帘帏是古代房间里挂的帘子和帷幕,用来遮挡视线。束素是指一束白色的丝绢,这里用来形容女子腰肢纤细柔软。次公是汉代官员盖宽饶的字,这里是作者自比,说自己性格疏狂。
逐句白话释义
夜里喝酒只担心更漏走得太快,大家笑着靠在蔷薇花丛边舍不得离开。歌声飘得很远,穿透了房间的帷幕。席上有人听得落下了眼泪,歌声响亮得把梁上的灰尘都震落了。再次看跳舞的女子纤细的腰肢,惊讶得觉得她是不是又瘦了,连罗衣都变宽松了。离别之后很容易就很难再见面,我现在已经像次公一样狂放,就算不喝醉也不想回家。
核心主旨与内容概括
这首词记录了作者和朋友一起参加夜宴的完整场景,从一开始担心时间过得太快,到欣赏歌舞的感受,最后发出了离别容易相聚难得的感慨,表达了作者对当下欢聚时光的珍惜,还有疏狂洒脱的人生态度。
跨学科 · 是什么
蔷薇植物学
蔷薇属于蔷薇科蔷薇属的落叶灌木,原产地是中国,花期大多在每年的4到9月,花色多样,香气浓郁,自古以来就是非常受欢迎的庭院观赏花卉,很多古代文人都写过赞美蔷薇的诗词。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首词的时候语速要舒缓,每句可以分成两到三个停顿,比如“夜饮/只愁/更漏促,留连/笑倚/蔷薇”,读到“坐中清泪落,梁上暗尘飞”的时候语气可以稍微低沉一点,读到最后“不醉亦忘归”的时候可以稍微加重语气,体现出疏狂的感觉。
句式仿写指导
可以学习“别来容易见来稀”的“XX容易XX稀”的句式,用直白的语言表达普遍的人生感受,比如仿写“相逢容易相知稀”,用来表达遇到的人多但是真正知心的朋友很少的感受,还可以仿写“花开容易花谢稀”,表达美好事物短暂的感受。
名句写作应用
“别来容易见来稀”这句话可以用在描写离别、珍惜友情、怀念故人的作文里,比如写春节和很久没见的亲戚聚会结束的时候,可以写“大家在门口挥手告别的时候,我突然就懂了那句‘别来容易见来稀’的意思,下次见面说不定又是一年之后了。”
关联知识图谱
临江仙·滚滚长江东逝水同词牌
两首作品都使用临江仙词牌,格律完全一致,都是流传很广的经典词作。
蔷薇 古典文学意象同意象|文化关联
蔷薇是古典文学中常见的美好意象,常用来指代庭院闲居、春日风光等场景,本词中的蔷薇也符合这个意象定位。

名句 CLASSIC LINES

别来容易见来稀
这句用直白浅近的语言道出了人生聚散的普遍规律。

标签 TAGS

作者 POET

陈三聘 约公元1162年前后在世,生卒年均不详
南宋词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待