贺新郎

贺新郎(九日席上呈诸友)

旧日重阳日。

叹满城、阑风去雨,寂寥萧瑟。

造物翻腾新机杼,不踏诗人陈迹。

都扫荡、一天云物。

挟客凭高西风外,暮鸢飞、不尽秋空碧。

真意思,浩无极。

餻诗酒帽茱萸席。

算今朝、无谁不饮,有谁真得。

子美不生渊明老,千载寥寥佳客。

无限事、欲忘还忆。

金气高明弓力劲,正不堪、回首南山北。

谁弋雁,问消息。

基础信息 BASIC

体裁
词牌贺新郎
节日重阳节
月份九月
创作背景
创作背景
本词创作于南宋时期的一次重阳雅集。词人于九日席上与友人登高宴饮。历史事件背景为南宋偏安一隅的政局。学界公认创作时间在南宋中后期。地点考证指向四川或江南文人聚集区。创作动因源于节令聚会与士人交游。词人借席间赋诗抒发对时局与人生的思考。背景考证需结合宋代文人年谱与地方志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词起源于隋唐燕乐,至宋代发展至鼎盛。贺新郎为长调慢词,双调一百十六字。本词属南宋豪放与清旷交融的典型体式。词体在宋代完成由音乐文学向案头文学的转型。本词格律严谨,押仄韵,符合词谱规范。艺术定位上突破婉约藩篱,注入理性思辨。历代文体地位确立为南宋士大夫词的代表作。词体演变反映宋代文学雅俗共赏的审美趋向。
情感 · 解读
本词以重阳登高为切入点抒发复杂心绪。表层情感为风雨初歇后的清朗与旷达。深层情感蕴含对时光流逝的淡淡怅惘。怀古幽情贯穿全篇,追慕杜甫与陶渊明。孤寂感在宴饮热闹中反衬得尤为鲜明。超脱世俗的哲思构成情感的核心肌理。历代主流解读共识认为其情感层次丰富立体。情感表达由景入理,最终归于浩无极的宇宙意识。
词牌 · 源流与格律
贺新郎词牌又名金缕曲,源出唐代教坊曲。正体格律为双调一百十六字,上下片各十句。本首所用变体在个别平仄处略有调整。词牌音乐源流与宋代宴乐体系密切相关。格律规范强调仄韵连贯与句式错落。本词严守词谱,仅在领字处体现灵活处理。历代词谱均将其列为长调正体。词牌流变见证宋代词乐向纯文学的过渡。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
阑风指连绵不断的风雨。去雨表示雨势渐歇。寂寥形容环境冷清空旷。萧瑟描绘秋风落叶的凄凉景象。造物指创造万物的自然力量。新机杼比喻自然运转的新规律。陈迹指前人留下的旧痕迹。云物泛指天空中的云彩与气象。凭高意为登上高处远眺。浩无极形容意境广阔无边。
逐句释义
往昔的重阳节总是充满欢聚。如今满城风雨停歇后只剩冷清。大自然不断运转出新的气象。不再重复古人留下的旧日痕迹。漫天云雾都被秋风一扫而空。我携友人登上高处迎着西风。傍晚的飞鹰在碧蓝秋空中盘旋。这其中的真意广阔没有边际。
核心主旨
本词通过重阳登高宴饮的场景展开。描绘了风雨初歇后的清朗秋景。表达了词人对自然造化的赞叹之情。抒发了对古人佳客的深切怀念。展现了超脱世俗的旷达胸襟。揭示了时光流转中的孤独与清醒。全词以景入情,情景交融。最终落脚于对人生真意的哲理追寻。
跨学科 · 是什么
历史背景历史学
重阳节起源于先秦时期的秋祭活动。汉代正式确立为民间重要节日。魏晋时期登高饮酒习俗广泛流行。唐代将重阳列为法定休假节日。宋代重阳宴饮成为士大夫社交常态。本词反映南宋时期文人雅集传统。历史考证显示九日席上呈友为常见形式。节日演变体现古代礼俗的世俗化进程。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时需注意词牌固有的长短句节奏。上片起句宜用舒缓低沉的语调。叹字后稍作停顿以引出感慨。满城阑风去雨需连贯读出。寂寥萧瑟四字应放慢语速加重语气。造物翻腾处音调逐渐上扬。都扫荡三字需短促有力。挟客凭高后气息拉长。暮鸢飞处声音清亮上扬。真意思浩无极收尾需沉稳悠长。
句式仿写
仿写需掌握长短句交错的词体特征。上片写景句式宜采用主谓宾结构。下片抒情句式可加入虚词转折。叹字引领的感叹句适合表达感慨。造物翻腾的拟人句可替换为其他意象。挟客凭高的动宾结构便于场景构建。真意思浩无极的总结句需高度凝练。仿写时应保持原词清朗疏阔的语感。句式训练有助于提升古典语感。日常写作可借鉴其情景转换技巧。
写作应用
核心名句适用于描写秋日登高场景。可用于游记散文中的景物描写段落。适合表达豁达超脱的人生态度。在议论文中可作为突破常规的论据。日常书信中可借以抒发对友人的思念。演讲稿中引用能增强文化底蕴与感染力。写作时需结合具体语境进行化用。避免生搬硬套导致文意割裂。名句应用重在精神内核的契合。
关联知识图谱
登高习俗同类民俗
重阳节登高习俗源远流长。汉代已有明确记载。魏晋时期成为文人雅集传统。唐代正式纳入国家礼制。宋代发展为全民参与的节令活动。登高寓意避灾祈福与舒展身心。本词完整呈现宋代登高宴饮场景。习俗传承体现古代农耕文明智慧。

标签 TAGS

作者 POET

魏了翁 1178年-1237年
南宋理学家、官员、蜀学代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待