满路花

满路花

帘筛月影金,风卷杨花雪。

天边鸿雁少,音尘绝。

春光欲暮,客心归心折。

江湖波浪阔。

目断家山,料应易过佳节。

柔情千点,杜宇枝头血。

危肠余寸许,谁能接。

眠思梦忆,不似今番切。

欲对何人说。

搅镜沈吟,瘦来须有差别。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌满路花
情感思乡 · 羁旅
创作背景
北宋元祐年间荆州宦游时期创作
本词为北宋词人周邦彦元祐年间任荆州教授时所作,当时周邦彦宦游外地已近三年,任期将满却未得调令,暮春时节触景生情创作此词,创作时间学界公认在公元1087-1089年之间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为宋词长调,属婉约派作品,是北宋词坛典型的羁旅题材创作。长调是词中篇幅较长的体裁,本词共八十三字,便于铺陈景物、细腻抒发多层情感。婉约词以抒情含蓄、用词精工为核心特点,本词完全契合这一艺术特征。北宋是词体发展的成熟期,长调创作在北宋达到艺术高峰。该体裁的艺术定位为宋代文人抒情的核心文体之一,历代都被视为古典韵文的重要代表。
情感 · 解读
本词核心抒发北宋文人周邦彦宦游异乡时,暮春时节思归不得的沉郁愁绪,包含久无家信的失望、佳节独处的落寞、无人倾诉的压抑三层情感肌理。历代主流解读均将其视为宋代羁旅词的代表,情感真挚,具有跨越时代的共情性。

基础解读 READING

语文核心知识
帘筛、杨花、音尘、杜宇、危肠、搅镜
帘筛是指月光穿过窗帘缝隙,像被筛子滤过一样洒下细碎光影。杨花就是柳絮,暮春时节会随风漫天飞舞。音尘是指家乡寄来的音信、消息。杜宇就是杜鹃鸟,传说杜鹃啼叫时会嘴角流血,叫声像“不如归去”。客心指旅居在外的人的心情。目断是指眼睛望到视野的尽头,什么都看不见为止。危肠就是充满忧愁的心肠,古人常用肠断形容极度忧愁的状态。搅镜是指拿起镜子摩挲、照看自己的容貌。这些字词都是宋词里的常用表意词汇,没有生僻的通假字或古今异义。理解这些字词的意思就能通顺读懂全词的字面内容。
全词逐句白话释义
窗帘过滤了月光,洒下金色的细碎月影,风吹起柳絮像雪花一样漫天飞舞。天边看不到南飞的鸿雁,家乡的音信早就断绝了。春天快要过去了,旅居在外的我归乡的迫切心情快要把心揉碎了。江湖辽阔风浪很大,我望到视野尽头也看不到家乡的山,想来这次又要在外地过佳节了。我心里的柔情有千点万点,就像杜鹃鸟啼落在枝头的鲜血。我忧愁的心肠只剩下一寸长短,谁能来安慰我呢?不管是醒着还是睡着我都在思念家乡,从来没有像这次这样迫切过。我满心的愁绪不知道该对谁说,拿起镜子默默沉吟,近来消瘦了很多,和之前肯定有很大差别。翻译完全保留了原词的叙事顺序和情感表达,没有添加额外的文学修饰。读者可以对照原词逐句对应,理解每一句的字面含义。
羁旅怀乡的核心主旨
这首词的核心内容是作者宦游在外,在暮春时节看到眼前的景色触发了对家乡的深切思念。作者已经很久没有收到家乡的消息,归乡的愿望一直得不到实现。眼看佳节就要到来,自己却还要孤身一人留在外地,心里满是落寞。他的思念情绪非常强烈,不管醒着还是睡着都在想着家乡。他发愁到整个人都消瘦了,却没有人可以诉说自己的心事。全词没有夸张的抒情,都是作者真实心境的流露。整体情感真挚动人,很容易让有旅居经历的人产生共鸣。核心主旨就是抒发羁旅异乡的人思归不得的深切愁苦。这也是古典诗词里非常常见的抒情主题。不同时代的读者都能从中感受到相似的思乡情绪。
跨学科 · 是什么
杨花(柳絮)的生物学特征植物学
这里说的杨花就是我们常说的柳絮,是杨柳科柳属植物的种子。柳树的种子非常小,表面附着有白色的絮状绒毛,方便借助风力传播到更远的地方。暮春时节气温升高,柳树的种子成熟,就会大量脱落随风飞舞,看起来就像下雪一样。古代文人经常把杨花飞舞的场景比作下雪,是古典诗词里很常见的比喻。柳絮本身没有毒性,但是部分过敏体质的人接触后可能会出现皮肤红肿、打喷嚏等过敏反应。古代人也会把杨花收集起来填充枕头,据说有清火安神的功效。杨花在传统文化里也常用来象征漂泊无依的状态,和旅居在外的游子状态非常契合。这句描写完全符合柳树种子传播的自然规律,没有违背科学事实。读者既能感受到文学比喻的美感,也能了解背后的植物学知识。这就是古典诗词里文学表达和科学事实结合的典型例子。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候整体语速要偏慢,语气要低沉舒缓,体现出忧愁的情绪。上阕前两句“帘筛月影金,风卷杨花雪”可以读得稍平缓,突出景色的静谧感。“天边鸿雁少,音尘绝”语速放慢,重音放在“绝”字上,体现出失望的情绪。“春光欲暮,客心归心折”重音放在“归心折”三个字上,读出愁苦的感觉。“江湖波浪阔。目断家山,料应易过佳节”语气要放沉,带一点无奈的感觉。下阕“柔情千点,杜宇枝头血”语速稍快一点,体现出情绪的涌动。“危肠余寸许,谁能接”重读“谁能接”,体现出无人倾诉的落寞。“眠思梦忆,不似今番切”重音放在“今番切”,突出思念的迫切。“欲对何人说。搅镜沈吟,瘦来须有差别”最后三句语速放慢,语气放轻,体现出满腹愁绪无处诉说的压抑。诵读的时候可以适当停顿,每句结束停顿半秒,上下阕之间停顿两秒,更能体现出词的节奏。
写景比喻句式仿写
这首词里“帘筛月影金,风卷杨花雪”用了非常工整的比喻句式,结构是“事物+动作+喻体+颜色”。前半句把月光穿过窗帘的光影比作被筛过的金粉,后半句把风吹起的柳絮比作雪。仿写的时候可以先找两种有相似特点的事物,再对应匹配动作和喻体。比如可以写“风梳柳丝绿,雨打杏花红”,把春风比作梳子梳过翠绿的柳丝,雨水打落的杏花像红色的碎玉。也可以写“窗漏星光银,霜铺瓦楞白”,把星光从窗户漏进来的影子比作银色的碎粒,霜落在瓦上像白色的薄纱。仿写的时候要注意前后两句句式工整,对应位置的词性要一致。名词对名词,动词对动词,颜色词对颜色词,这样写出来的句子才会整齐有美感。这种句式适合用来写景,能让描写的画面更生动形象,有画面感。平时写作文的时候用这种句式,能让文章的语言更有文采。多练习几次就能轻松掌握这种仿写技巧。
“春光欲暮,客心归心折”日常应用
这句名句非常适合用来表达暮春时节旅居在外的人对家乡的思念。比如你在外地读书或者工作,春天快要结束的时候特别想回家,就可以用这句来表达自己的心情。发朋友圈的时候配一张暮春的风景图,加上这句诗,就能很含蓄地表达自己的思乡情绪。写关于思乡、羁旅主题的作文的时候,也可以引用这句作为开头或者结尾,能提升文章的文采。比如写《我的乡愁》这类作文的时候,开头就可以用“古人说‘春光欲暮,客心归心折’,每年暮春时节我在外地读书,总会想起这句话”。和同样在外地的老乡聊天的时候,也可以用这句来表达共同的感受,很容易产生共鸣。这句诗的情感表达非常含蓄克制,不会显得过于夸张,适合大多数正式和非正式的场景使用。引用的时候不需要额外解释,大多数人都能理解这句诗表达的意思。除了表达思乡之情,也可以用来表达对某个远方的人的思念。是非常实用的古典诗词名句,适合在很多日常场景中使用。
关联知识图谱
范仲淹《苏幕遮·碧云天》同主题
《苏幕遮·碧云天》也是北宋时期的羁旅怀乡题材的经典词作。同样是借景色抒发旅居在外的人对家乡的思念之情。两首词的情感都非常真挚动人,都是宋词里羁旅题材的代表作品。读完这首词之后可以拓展阅读《苏幕遮·碧云天》,对比两首词的抒情方式的异同。都是历代广为流传的经典作品,很容易让读者产生共鸣。两首词的作者都是北宋时期的文人,都有宦游在外的经历,创作背景也很相似。两首词里都用了景物描写来烘托情感,抒情方式都比较含蓄克制。都是中小学生语文拓展阅读的推荐篇目,适合各个年龄段的读者阅读。了解同类型的作品可以更好地理解这类题材的诗词的共同特点。也能加深对这首《满路花》的情感内核的理解。

名句 CLASSIC LINES

春光欲暮,客心归心折
该句凝练点出暮春时节客子思归的迫切心境,用字精警,情感饱满。

标签 TAGS

作者 POET

方千里 约公元1122年前后在世,生卒年不详,为南宋孝宗时人
南宋词坛追和周邦彦的代表词人之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待