六么令

六么令

授衣时节,犹未定寒燠。

长空雨收云霁,湛碧秋容沐。

还是鲈肥蟹美,橡栗村村熟。

不堪追逐。

龙山梦远,惆怅田园自黄菊。

醉中还念倦旅,触景伤心目。

羞破帽、把茱萸,更忆尊前玉。

愁立梧桐影下,月转回廓曲。

归期将卜,西风吹雁,懒寄斜封但相嘱。

基础信息 BASIC

体裁
词牌六么令
情感思乡 · 羁旅
节日重阳节
节气寒露
月份九月
创作背景
创作背景
北宋词人晏几道于仕途漂泊或游历期间,逢农历九月秋深时节,触景生情而作。学界考证其多作于家道中落后,借节令风物抒发倦游思归之叹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词体源于隋唐燕乐,定型于晚唐五代,至宋代达鼎盛。本词属双调小令,依《六么令》正格填制。句式长短错落,音律婉转,契合宋代文人抒情传统。词体在宋代成为主流文学样式,承载了丰富的社会文化内涵。其音乐性与文学性高度融合,形成独特的审美范式。
情感 · 解读
核心情感肌理为羁旅思乡与节令感怀。上阕以秋景起兴,暗含归隐之思。下阕直抒倦游之愁,交织对往昔欢聚的追忆。情感由景入情,层层递进,终归于无奈与怅惘。历代主流解读共识认为,此词深刻反映了宋代士大夫在仕隐矛盾中的心理困境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
授衣指准备冬衣。燠指温暖。霁指雨雪停止。湛碧形容天空清澈深蓝。鲈指鲈鱼。橡栗指橡树果实。茱萸为一种有香气的植物。回廓指曲折的走廊。斜封指古代书信的封缄方式。这些字词共同勾勒出深秋时节的自然风貌与人文习俗。
逐句释义
准备冬衣的时节,天气的冷暖还未完全稳定。长空中雨水停歇云雾散开,清澈的秋空仿佛被洗涤过。此时正是鲈鱼肥美螃蟹鲜甜的时候,乡间处处都结满了橡树和栗树的果实。我却无心去追逐这些美好的事物,登高赏菊的旧梦已经遥远。只能独自惆怅地看着园中的黄菊,醉意中依然牵挂着疲惫的旅途。眼前的景色让人心中感伤,不好意思戴着破旧的帽子手里拿着茱萸。更加怀念酒席前如玉般的人,忧愁地站在梧桐树的影子下面。月亮已经转过了曲折的回廊,快要占卜回家的日期了。西风吹送着南飞的大雁,懒得寄出书信只能把嘱托托付给它们。
核心主旨
这首词主要描写了深秋时节的自然景色与作者的羁旅愁思。上阕通过描写秋收的丰饶景象,反衬出作者漂泊在外的孤独与无奈。下阕则直接抒发对故乡和旧友的深切怀念。全词以景起兴,以情作结,语言质朴自然。情感真挚动人,展现了古代文人在节令更替时的普遍心境。读者可以通过本词了解古人秋思的文化内涵。词中意象丰富且贴近生活,易于引发共鸣。整体结构清晰,层层递进地表达了思归之情。
跨学科 · 是什么
民俗学民俗学
词中提到的茱萸是重阳节的重要习俗物品。古人会在这一天将茱萸插在头上或佩戴在身上。人们相信这样可以驱邪避灾并祈求健康长寿。同时重阳节还有登高望远和饮菊花酒的传统。这些活动反映了古人对自然节律的尊重。也体现了家族团聚与敬老爱老的社会风尚。词人通过描写这些民俗细节,唤起了浓厚的节日氛围。让读者能够直观感受到宋代民间的生活图景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本词时应注意把握舒缓低沉的基调。上阕写景部分语速可稍作停顿,以展现秋景的辽阔。下阕抒情部分语气需逐渐加重,突出内心的愁绪。每句末尾的韵脚要读得清晰饱满,以增强音乐感。遇到逗号处可作短暂换气,保持气息连贯。整体节奏宜慢不宜快,以契合羁旅思归的主题。通过反复朗读,可以更好地体会词人的情感起伏。建议在安静的环境中独自诵读,以获得最佳的情感共鸣。
句式仿写
仿写时可借鉴词中“还是……橡栗村村熟”的句式结构。先列举两种具有季节代表性的美好事物,再用转折词引出个人心境。例如描写春天时,可写“正是桃红柳绿,燕语处处闻”。接着用“无心赏玩”等词语表达相反的情绪。注意保持上下句字数大致对称,使语言富有节奏感。通过这种对比手法,能够有效增强文章的感染力。练习时建议多观察身边的自然景物,积累生动的词汇。
写作应用
核心名句“还是鲈肥蟹美,橡栗村村熟”非常适合用于描写秋季丰收的作文中。在记叙文里,可以将其作为环境描写的引子,烘托节日的喜庆氛围。在抒情散文中,可借此句引出对故乡风物的怀念之情。写作时需注意将景物描写与人物心理紧密结合。避免单纯堆砌辞藻,而应注重情景交融的表达效果。合理引用此句,能够迅速提升文章的文化底蕴。建议结合个人真实的乡村生活体验进行拓展,使文字更加生动自然。
关联知识图谱
重阳登高佩萸同类节令习俗
词中茱萸与黄菊意象直接关联古代重阳传统。该习俗自汉代起便广泛流传于民间。历代文人常借此抒发思亲怀远之情。本词将其融入羁旅语境,拓展了节令书写的内涵。古人认为九月九日阳气极盛,需登高避灾。佩戴茱萸囊是当时普遍流行的保健方式。饮菊花酒则寄托了延年益寿的美好愿望。这些民俗活动共同构成了宋代秋日的文化图景。

标签 TAGS

作者 POET

陈允平

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待