虞美人

虞美人·梳楼

丝丝杨柳丝丝雨。

春在溟濛处。

楼儿忒小不藏愁。

几度和云飞去、觅归舟。

天怜客子乡关远。

借与花消遣。

海棠红近绿阑干。

才卷朱帘却又、晚风寒。

基础信息 BASIC

体裁
词牌虞美人
情感羁旅
创作背景
宋亡漂泊
此词创作于南宋灭亡之后。词人蒋捷拒绝出仕元朝。长期隐居于江南水乡。暮春时节登楼远眺。触景生情写下此篇。历史背景为宋元易代之际。文人普遍面临家国沦丧之痛。词中愁绪暗含故国之思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词是宋代盛行的文学体裁。它起源于隋唐燕乐。最初配合音乐歌唱。句式长短不一。因此又称长短句。本词属于婉约派风格。注重抒发个人细腻情感。语言清丽自然。音律和谐优美。
情感 · 解读
本词核心情感为深切的思乡之愁。词人客居异乡。面对暮春烟雨。内心充满孤寂与无奈。愁绪浓重难以排解。借景抒情手法贯穿全篇。情感层层递进。由景入情。最终落脚于归乡无望的悲凉。
词牌 · 源流与格律
虞美人是著名词牌名。原为唐代教坊曲名。后演变为词调。双调共五十六字。上下片各四句。押韵方式为两仄韵转两平韵。本词严格遵循正体格律。句式整齐中见变化。音韵流转婉转。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
丝丝形容雨丝细密连绵。溟濛指景色模糊不清。忒小意为太小。客子指漂泊在外的游子。乡关即故乡。消遣指排解愁闷。阑干指栏杆。朱帘指红色的门帘。晚风指傍晚的凉风。
逐句释义
细密的杨柳伴着细密的春雨。春天的气息藏在迷蒙的烟雨里。小楼实在太小装不下满腹忧愁。多少次想随云飞去寻觅归船。上天可怜游子离家太过遥远。特意借来繁花供我排解愁绪。红艳的海棠花靠近绿色栏杆。刚卷起红帘却感到晚风生寒。
主旨概括
这首词主要描写了江南暮春的景色。词人独自登上小楼观赏风景。看到细雨杨柳和迷蒙春色。内心涌起强烈的思乡之情。小楼太小无法容纳深重愁绪。只能幻想乘云寻找回家的船。借花消愁却难敌晚风凄寒。全篇表达了游子漂泊的孤寂。
跨学科 · 是什么
江南气候地理学
词中描写的溟濛春雨是典型江南气候。江南地区春季受暖湿气流影响。常出现连绵阴雨天气。空气湿度大能见度较低。这种气候造就了烟雨朦胧的景观。水汽充沛利于杨柳生长。地理环境直接影响词人视觉体验。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意把握舒缓的节奏。上片写景语速宜轻柔缓慢。下片抒情语调可略带低沉。丝丝二字需重读以显连绵。楼儿忒小处稍作停顿。觅归舟三字语气渐强。晚风寒三字收尾要轻缓。整体保持婉约派的吟诵风格。
句式仿写
可模仿丝丝杨柳丝丝雨的叠词句式。使用自然景物进行对仗练习。例如阵阵秋风阵阵霜。楼儿忒小不藏愁可仿写为屋儿太窄难容梦。注意保持主谓宾结构完整。运用夸张手法增强表达效果。仿写需符合原词情感基调。
写作应用
核心名句可用于描写思乡之情的作文。在记叙文开头引用可奠定抒情基调。议论文中可作为论据支撑乡愁主题。写作时注意结合具体生活场景。避免空洞堆砌辞藻。可搭配个人真实经历增强感染力。
关联知识图谱
同类主题作品同主题
本词属于古代羁旅思乡题材。此类作品多写游子漂泊之苦。常借助秋景或春景烘托愁绪。代表作品有马致远天净沙秋思。范仲淹渔家傲秋思亦属此类。通过对比可掌握思乡诗词共性。

标签 TAGS

作者 POET

蒋捷 生卒年不详
宋末元初词人、咸淳十年进士、宋遗民

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待