蟾宫曲

【双调】蟾宫曲_送客之武昌

送客之武昌 折垂杨都是残枝,诗满银笺,酒劝金卮。

自在庐山,君游鄂渚,两地相思。

白鹿洞谁谈旧史?

黄鹤楼又有新诗。

拈断吟髭,笑把霜毫,满写乌丝。

别友 唾珠玑点破湖光,千变云霞,一字文章。

吴楚东南,江山雄壮,诗酒疏狂。

正鸡黍樽前月朗,又鲈莼江上风凉!

记取他乡,落日观山,夜雨连床。

宰金头黑脚天鹅,客有钟期,座有韩娥。

吟既能吟,听还能听,歌也能歌。

和《白雪》新来较可,放行云飞去如何?

醉睹银河,灿灿蟾孤,点点星多。

倚蓬窗无语嗟呀,七件儿全无,做甚么人家?

柴似灵芝,油如甘露,米若丹砂。

酱瓮儿恰才梦撒,盐瓶儿又告消乏。

茶也无多,醋也无多。

七件事尚且艰难,怎生教我折柳攀花?

基础信息 BASIC

体裁
词牌蟾宫曲
情感惜别 · 愤世嫉俗
创作背景
元代文人交游
元代文人地位边缘化,多流寓江湖,依靠游历与雅集维持社交与生计。此曲真实记录了作者送友赴武昌、与知音雅集的场景,反映了当时文人以诗酒唱和慰藉心灵的生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于元曲中的散曲体裁,具体为双调蟾宫曲,是元代韵文文学的重要形式。散曲在元代达到顶峰,语言通俗活泼,格律自由奔放,相比唐诗宋词更具市民气息。此体裁句式长短不一,常使用衬字,适合抒发羁旅情怀与生活感悟。
情感 · 解读
第一首《送客之武昌》通过折柳送别的传统意象,表达了作者对友人的依依不舍与深厚情谊。全曲情感真挚深沉,既有离别的惆怅,又有对友人才华的赞赏,体现了元代文人重情重义的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
垂杨
指柳树,古人有折柳送别的习俗,因“柳”谐音“留”,寓意挽留。这里写折柳送别,却发现枝条已残,更显凄凉。
鄂渚
古地名,位于今湖北省武汉市武昌区西长江中。此处代指友人要去的目的地武昌,是古诗文中常见的地理代称。
送客之武昌
折柳送别时只见残枝,银笺上写满了诗篇,举起金杯劝酒。我留在庐山,你要去武昌,两地相隔彼此思念。白鹿洞中谁在谈论旧史?黄鹤楼上又有了新诗。捻断胡须苦吟,笑着拿起毛笔,在乌丝栏纸上尽情书写。
别友
吐出的字句如珠玑点亮湖光,云霞千变万化,文章一字千金。吴楚大地东南分野,江山雄伟壮阔,诗酒生活疏狂豪放。正是月下鸡黍宴前,又见江上风吹鲈莼。记得在他乡,落日看山,夜雨同床夜话。宰杀黑脚天鹅款待,客有知音钟子期,座有歌女韩娥。能吟能听能歌。唱和《白雪》新曲,放行云飞去如何?醉看银河,月宫孤寂,星星点点。倚窗无语叹息,七件生活必需品全无,怎么过日子?柴贵如灵芝,油贵如甘露,米贵如丹砂。酱刚用完,盐瓶又空。茶也不多,醋也不多。七件事尚且艰难,怎能教我折柳攀花去风流?
送别与叹贫
第一首通过送别场景描写,表达了对友人的思念与祝福。第二首前半写雅集之乐,后半笔锋一转,感叹生活物资匮乏,抒发了文人生活困顿的无奈与自嘲。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
庐山位于江西省九江市,以雄、奇、险、秀闻名,是世界文化遗产。鄂渚是古地名,在今武汉市武昌西。两地均临长江,水路交通便利,是元代文人游历的常见路线。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意曲牌的韵律感,如“折垂杨/都是/残枝”,节奏明快。后半部分感叹生活艰难时,语速可稍慢,读出无奈与自嘲的语气。
句式仿写
可仿写“七件儿全无,做甚么人家?”的句式,用反问句表达对某种生活状态的无奈。例如:“作业儿堆积,做甚么玩耍?”
写作应用
“折垂杨都是残枝”可用于描写离别时凄清的环境,衬托人物心情。“七件事尚且艰难”可用于议论文中论述物质基础与精神追求的关系。
关联知识图谱
古代送别习俗同主题|同典故
折柳送别是古代文学经典意象,本曲化用此俗,写出新意。

名句 CLASSIC LINES

七件事尚且艰难,怎生教我折柳攀花?
此句将“柴米油盐酱醋茶”七件民生琐事与“折柳攀花”的风雅之事对比,直抒胸臆。深刻揭示了物质基础匮乏对精神生活的制约,语言泼辣幽默,是元曲中感叹世态炎凉的佳句。
折垂杨都是残枝
此句化用“折柳送别”典故,反其意而用之,言“都是残枝”,既写实又隐喻心境凄凉。以残败之景衬托离别之悲,新颖独特,极具艺术感染力,成为元曲中描写离别的名句。

标签 TAGS

作者 POET

周德清 1277-1365
元代卓越的音韵学家、戏曲作家、文学家,中国古代著名音韵学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语30 知识点
二期上线 · 敬请期待