浣溪沙

浣溪沙 七

雁响遥天玉漏清,小纱窗外月胧明,翠帏金鸭炷香平。

何处不归音信断,良宵空使梦魂惊,簟凉枕冷不胜情。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌浣溪沙
情感孤寂 · 相思 · 闺怨
创作背景
五代前蜀·韦庄·羁旅怀人
五代前蜀·顾夐·闺怨 — 此词为顾夐在前蜀期间所作,具体时间不详。作品以闺怨为题材,通过秋夜意象表现思妇的孤寂与离愁。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属小令,调寄《浣溪沙》。该调原为唐教坊曲名,后用为词牌,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。此体在晚唐五代时期极为流行,是文人词创作的重要载体,音律谐婉,便于抒发细腻情感。
情感 · 解读
全词核心情感为闺怨与相思,抒写了女子在秋夜思念远方亲人的孤寂愁苦。情感基调凄清哀婉,层次分明,从听觉的凄清到视觉的孤寂,再到触觉的寒凉,层层递进,深刻刻画了主人公彻夜难眠的幽怨情怀。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名“小庭花”“满院春”等。正体双调四十二字,平韵格。此调音韵和谐,句式整齐,适宜抒发缠绵悱恻之情。韦庄此作即依正体格律填写,韵脚清脆,声情与文情完美契合。

基础解读 READING

语文核心知识
玉漏·胧明·金鸭
玉漏指古代计时的漏壶,此处以玉形容其精美与清冷。胧明形容月光朦胧微明的样子,点明夜间时分。金鸭指鸭形的金属香炉,用于焚香取暖或熏衣。这些词语共同营造出一种清冷而精致的闺阁氛围,暗示了主人公的长夜无眠。
全句白话释义
大雁的叫声响彻遥远的天际,玉漏的滴水声清晰可闻。小纱窗外月色朦胧微明,翠绿的帷帐内金鸭香炉里的香炷燃烧平稳。为何不见归来的音信?良宵白白浪费,只惊醒了梦魂。竹席凉枕头冷,难以承受这份深情。
闺怨相思
本词描写一位女子在秋夜思念远方亲人的孤寂愁苦之情。上片写景,通过雁声、漏声、月色等意象渲染清冷环境。下片抒情,直抒胸臆表达音信断绝的痛苦。全词情感真挚,语言清丽,生动刻画了主人公彻夜难眠的形象。
跨学科 · 是什么
大雁迁徙天文学
大雁是候鸟,每年秋分后南飞,春分后北归。古人常借雁迁徙的特性来寄托书信传递和思乡之情。词中“雁响遥天”点明季节为秋季,同时也暗示了主人公盼望书信而不得的失落心情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓低沉,上片写景语速稍慢,体现夜之静谧与凄清。下片抒情时语气略带凄楚,“何处不归”四字可读出疑问语气,“簟凉枕冷”四字需重读以突出触觉之寒与内心之痛。
关联知识图谱
闺怨诗同主题
本词以女子口吻抒写相思之苦,属于典型的闺怨题材,与王昌龄《闺怨》等作品主题一致。

名句 CLASSIC LINES

良宵空使梦魂惊,簟凉枕冷不胜情
此二句为全词核心名句,通过“良宵”与“梦惊”的反差,以及“簟凉枕冷”的触觉描写,极具感染力地表现了主人公的孤寂。后世多以此句形容离人长夜难眠、相思入骨的凄苦心境,具有极高的艺术典型性。

标签 TAGS

作者 POET

顾夐 生卒年不详
五代十国花间派词人、前蜀后蜀官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待