采桑子

采桑子 十

画堂昨夜愁无睡,风雨凄凄,林鹊争栖,落尽灯花鸡未啼。

年光往事如流水,休说情迷,玉箸双垂,祗是金笼鹦鹉知。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌采桑子
情感孤寂 · 怅惘
创作背景
南唐元宗时期创作
本作为冯延巳《采桑子》组词第十首,创作于南唐元宗李璟在位时期,当时冯延巳身居相位,词作多抒写闲居时期的幽微愁绪
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属五代词范畴,为双调小令,是花间词派代表性文体,篇幅短小精悍,长于细腻抒情,在五代至北宋时期广为流行,在词体发展史上具有承前启后的地位
情感 · 解读
核心情感包含夜中难眠的愁闷、时光流逝的感慨、心事无人诉说的孤苦三层肌理,情感层次细腻柔婉,为历代词评家主流共识
词牌 · 源流与格律
采桑子又名丑奴儿、罗敷媚,原属唐代教坊曲《杨下采桑》,正体为双调四十四字,前后段各四句、三平韵,是小令创作的常用词牌

基础解读 READING

语文核心知识
画堂
画堂指装饰有彩绘的华丽堂舍,是古代贵族居所常用的指代表述,此处指主人公居住的内堂
玉箸
玉箸原指玉制的筷子,古代文学中常用来比喻女子垂下的成串眼泪,此处指主人公落泪的状态
祗是
祗是就是“只是”的意思,为五代时期的常用口语表述,语气带有无奈的意味
逐句白话释义
昨夜在华丽的堂舍里愁得睡不着觉,风雨交加分外凄冷。林子里的喜鹊争抢着栖息的地方,灯花都燃尽了公鸡还没有打鸣。时光和往事就像流水一样一去不返,不要再说什么为情所迷。两行眼泪纷纷落下,这份心事只有金笼里的鹦鹉知道
核心内容概括
这首词围绕主人公昨夜难眠的经历展开,上片写眼前所见的凄清夜景,下片抒发对时光流逝的感慨,以及心事无人知晓的孤寂愁情,内容直白易懂,情感真挚细腻
跨学科 · 是什么
鸡鸣计时民俗学
古代没有钟表的时候,人们常通过公鸡打鸣来判断时间,鸡未啼指的是天还没亮的凌晨时段
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读的时候按照词的格律断句,上片:画堂/昨夜/愁无睡,风雨/凄凄,林鹊/争栖,落尽/灯花/鸡未啼。下片:年光/往事/如流水,休说/情迷,玉箸/双垂,祗是/金笼/鹦鹉知。语气要舒缓轻柔,读出愁绪的感觉
句式仿写指导
可以模仿“XX如流水”的比喻句式,比如“青春往事如流水”“旧梦前尘如流水”,用来形容事物消逝得很快,不留痕迹
名句写作应用
“年光往事如流水”这句话可以用在写怀旧、惜时主题的作文里,比如写回忆童年生活的时候,可以用这句话引出对过去时光的追忆,表达对时光流逝的感慨
关联知识图谱
冯延巳《采桑子·花前失却游春侣》同词牌
两首词都属于冯延巳创作的《采桑子》组词系列,都以抒发闲愁、孤寂情绪为核心主题
温庭筠《更漏子·玉炉香》同主题
两首词都写女子夜中难眠的愁绪,都用夜景烘托孤寂的心情

名句 CLASSIC LINES

年光往事如流水,休说情迷
本词核心名句,以流水喻时光流逝,直白道出普遍的人生怅惘心绪。

标签 TAGS

作者 POET

冯延巳 903年-960年
南唐重要政治家、著名词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待