夔州重阳

夔州鼓角晚凄悲,恰是幽窗睡起时。

但忆社醅挼菊蕋,敢希朝士赐茰枝。

山川信美吾庐远,天地无情客鬓衰。

佳日掩门君莫笑,病来纱帽不禁吹。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感失意 · 思乡 · 羁旅
节日重阳节
月份九月
创作背景
乾道七年夔州通判任上创作
本诗作于宋孝宗乾道七年(公元1171年),当时陆游任夔州通判,宦游蜀地远离故土,适逢重阳佳节又身染疾病,触景生情创作此作,是陆游中期羁旅诗的典型代表。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁,成熟于唐代,每首共八句,每句七字,讲究平仄、对仗与押韵规范,是唐宋文人核心创作体裁之一,在古典诗歌史上拥有极高的文体地位。本诗是标准的平起首句入韵式七言律诗,格律严谨,对仗工稳。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三重层次:一是重阳佳节客居蜀地的孤寂怅惘,二是对山阴故土的深切思念,三是年老多病、仕途不顺、抱负难伸的沉郁悲慨,情感真挚厚重,贴合陆游中年宦游时期的典型心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
社醅指农家自家酿造的未经过滤的粗酒。挼是揉搓的意思,菊蕊就是菊花的花蕊,古时重阳节有泡菊花酒的习俗。茰枝就是茱萸枝,重阳节有佩戴茱萸辟邪的习俗,古时朝廷也会在重阳赐给官员茱萸。信美就是确实、的确很美的意思。吾庐就是我的家,这里指代陆游的故乡山阴。客鬓指客居异乡的人的鬓发。纱帽是古时官员戴的帽子,这里指代陆游的官员身份。
逐句白话释义
第一句写傍晚时分夔州城里的鼓角声听起来凄凉悲切。第二句写这声音正好传到我居住的幽静窗边,我刚好从睡梦中醒来。第三句写我现在只记得故乡重阳节时家酿的酒里泡着揉搓过的菊花蕊的味道。第四句写我哪里还敢奢望像朝中的官员那样得到朝廷赏赐的茱萸枝呢。第五句写这里的山川确实十分秀美,可是我的家却远在千里之外。第六句写天地是没有情感的,我这个客居异乡的人鬓发已经变得花白衰老。第七句写这样美好的重阳佳节我却关上家门不出门,你不要笑话我。第八句写我近来生病了,头上戴的纱帽根本禁不住外面的秋风吹。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人在重阳佳节当天的生活场景与所见所感。诗人当时在远离家乡的夔州做官,又身染疾病,看到重阳的节日景象,听到傍晚的鼓角声,心里生出了浓浓的思乡之情。同时也感慨自己年华老去,仕途不顺,没法回到朝廷实现自己的报国抱负。整首诗的情感十分真挚,没有华丽的修饰,却能让读者感受到诗人内心的沉郁与惆怅。
跨学科 · 是什么
宋代重阳习俗民俗学
重阳节是中国传统节日,古时在农历九月初九庆祝。宋代重阳节有喝菊花酒、佩戴茱萸的传统习俗,人们认为这样可以辟邪祈福。当时朝廷还有在重阳节给官员赏赐茱萸枝的惯例,是宋代官方的节日礼仪之一。这些习俗在宋代的文人诗词中经常被提及,是宋代社会生活的典型体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要沉郁平缓,不要过于高亢。第一句‘夔州鼓角晚凄悲’的‘凄悲’两个字要放慢语速,读出悲凉的感觉。第二句‘恰是幽窗睡起时’要读得轻柔一点,体现刚睡醒的慵懒状态。第三、四句要读出回忆的感觉,语气略带怅惘。第五、六句是全诗的核心,要放慢语速,加重语气,读出沉郁的感慨。第七、八句要读得略带自嘲的无奈感,收尾平缓。
基础句式仿写指导
可以模仿诗中‘山川信美吾庐远,天地无情客鬓衰’的对比句式进行仿写。这种句式的结构是前半句写客观景物的特征,后半句写与个人处境的反差,形成强烈的对比效果。比如可以仿写为‘春光虽好归期晚,岁月如梭壮志消’,就是先写春光美好的客观景象,再写自己归期未定、壮志消磨的个人处境,和原句的结构逻辑完全一致。仿写的时候要注意前后两句的对仗工整,情感统一。
名句日常写作应用
‘山川信美吾庐远,天地无情客鬓衰’这句可以用在表达羁旅思乡的作文场景里。比如写自己外出上学或者工作,在外地过节的时候,看到当地的美景却想念家乡,就可以引用这句诗来表达自己的心情。例如作文里可以写:‘站在广州的广州塔上看着珠江两岸的璀璨灯火,我突然想起陆游的诗句“山川信美吾庐远,天地无情客鬓衰”,此刻的广州确实繁华美丽,可是我的家却在千里之外的武汉,思念之情瞬间涌上心头。’
关联知识图谱
《九月九日忆山东兄弟》同主题
《九月九日忆山东兄弟》是唐代王维的经典重阳诗作,和本诗一样都是描写重阳佳节客居异乡的思乡之情,都是重阳主题诗词的经典代表作品,两首诗都提到了重阳节佩戴茱萸的传统习俗,情感内核都是羁旅思乡的怅惘。

名句 CLASSIC LINES

山川信美吾庐远,天地无情客鬓衰
该句以山川之美与乡关之远、天地之永恒与个人之衰老形成强烈对比,情感沉郁顿挫,对仗工稳精妙。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待