建宁重五

霏微入戸黄梅雨,磊落堆盘碧筒黍。

病来一滴不饮酒,但嗅菖蒲作端午。

人生忽忽东逝波,白头奈此节物何。

去年已作归州客,今年建州更愁绝。

归州猿吟鸟啼里,屈沱醉归诗满纸。

即今忆此那可得,西望归州三叹息。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感愁思 · 羁旅
节日端午节
月份五月
创作背景
乾道三年流寓建宁端午所作
淳熙六年(1179)端午,陆游在建宁任提举福建常平茶盐公事时所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴,为七言古诗体裁,不受近体诗平仄、对仗、押韵的严格束缚,句式灵活,换韵自由,适合抒发跌宕起伏的真挚情感。七言古诗起源于汉代,经魏晋南北朝发展,到唐代达到艺术高峰,是古典诗词中抒情容量极大的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是端午佳节独处异乡的漂泊之愁,二是年华飞逝、壮志难酬的人生感慨,三是对归州旧居生活的深切怀念,暗含对南宋朝廷偏安政策的隐性不满,情感沉郁真挚,动人肺腑。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“黄梅雨”指长江中下游及闽北地区农历五月的连阴雨,恰逢梅子黄熟,因此得名。“碧筒黍”指用粽叶包裹的黍米粽子,外皮呈青绿色,所以叫碧筒黍。“菖蒲”是一种水生草本植物,有香气,古代端午有挂菖蒲、饮菖蒲酒避疫的习俗。“归州”即今湖北秭归,是屈原的故乡,陆游此前曾在此居住。“建州”即本诗创作地建宁,今福建建瓯。“屈沱”指归州附近的沱江,传说为屈原投江处的支流。
逐句白话释义
细小的梅雨飘进屋里,盘子里堆着满满的青粽叶包的黍米粽子。生病以来一滴酒都喝不了,只能闻着菖蒲的香气就算过了端午节。人生匆匆就像向东流去的江水,头发都白了,面对节日的景物又能怎么办呢。去年我还在归州做客,今年到了建州愁绪更是到了极点。去年在归州的时候,听着猿啼鸟鸣,从屈沱边喝醉了回来,写满了纸的诗句。现在想起那段日子哪里还能再有,向西望着归州的方向,只能再三叹息。
核心主旨与内容概括
这首诗是陆游在端午节时创作的感怀之作,描写了自己流寓建宁时过端午的冷清场景,感慨时光飞逝、年华老去,对比去年在归州的生活,抒发了强烈的羁旅漂泊之愁和对故地的深切怀念,情感真挚质朴,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
端午传统习俗民俗学
端午节是中国传统四大节日之一,日期为每年农历五月初五。端午的传统习俗包括吃粽子、挂菖蒲、饮雄黄酒、赛龙舟、纪念屈原等,这些习俗已经传承了两千多年,寄托了人们避疫祈福、纪念先贤的美好愿望。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时,每句按照“二二三”的节奏断句,比如“霏微/入户/黄梅雨,磊落/堆盘/碧筒黍”。前四句诵读时语气要平缓,读出节日冷清的氛围。中间两句“人生忽忽东逝波,白头奈此节物何”要放慢语速,读出感慨的语气。后面几句回忆归州生活的部分可以稍微明快一点,最后“西望归州三叹息”要放慢,读出沉重的愁绪。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗开篇的对仗句式“霏微入户黄梅雨,磊落堆盘碧筒黍”,结构为“XX+动作+场景+事物名”,前后两句对仗工整,比如“皎洁穿窗白玉盘,晶莹落院银桂子”,用来描写中秋的场景,既符合格律要求,又能清晰点明节日的景物特点。
名句日常写作应用
核心名句“人生忽忽东逝波,白头奈此节物何”可以用在感慨时光流逝、怀念旧时光的作文场景里。比如写毕业季的作文时,可以写“马上就要告别校园,想起过去三年的时光,真有‘人生忽忽东逝波,白头奈此节物何’的感慨,那些和同学相处的日子再也回不来了”,能够很好地烘托伤感的氛围。
关联知识图谱
苏轼《浣溪沙·端午》同主题
两首作品都是围绕端午节场景创作的感怀诗词,都描写了端午的传统习俗,都是宋代文人的节令诗作,适合放在一起对比阅读,理解宋代端午的节日风貌和文人的节令心态。
屈原人物关联|历史关联
本诗提到的归州是屈原的故乡,屈沱是和屈原相关的文化遗迹,诗人在端午时节提到这些内容,暗含对屈原的纪念,和端午纪念屈原的传统习俗高度吻合,是端午文化和屈原文化关联的典型体现。

名句 CLASSIC LINES

人生忽忽东逝波,白头奈此节物何
这两句是本诗的核心名句,以流水喻时光,直白抒发年华逝去、面对节物却无力改变处境的感慨,语言平实却意蕴深厚,被历代节令诗选多次收录,后世常用来感慨时光飞逝、壮志难酬的境遇,文化传播度极高。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待