初春怀成都

我昔薄游西适秦,归到锦城逢早春。

五门收灯药市近,小桃妖妍狂杀人。

霓裳法曲华清谱,燕妒身轻莺学语。

歌舞更休转盼间,但见宫衣换金缕。

世上悲欢岂易知,不堪风景似当时。

病来几与曲生绝,禅榻茶烟双鬓丝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感怅惘 · 感伤
节日元宵节
月份正月
创作背景
晚年闲居忆蜀
本诗作于陆游晚年闲居越州山阴时期,诗人壮年曾宦游四川,在成都度过了数年快意的幕府生活,晚年见初春风物与昔年成都早春场景相似,触发追忆创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是中国古典诗歌核心体裁之一,每句以七字为基本格式,格律要求自由,篇幅长短不限,押韵灵活可随时换韵,自汉代起源后经唐代发展成熟,是历代文人抒发情志的重要文体载体。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对壮年成都时期快意游乐生活的深切怀念,二是对晚年病居乡野、年华老去、世事变迁的怅惘慨叹,情感真挚沉郁,是陆游忆蜀类诗作的典型情感特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
薄游指 casual official travel,西适秦指到陕西一带游历,锦城是成都的别称,五门指成都的城门,药市是宋代成都开春举办的药材集市,曲生是古代对酒的别称,禅榻指僧人用的坐榻,这里指代自己闲居的居所。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义字,大多为宋代常用的书面语。
逐句白话释义
我过去曾经向西到秦地游历,回来的时候到成都刚好赶上早春时节。成都城门口的元宵花灯刚收起来,开春的药市就快要举办了。小桃树开的花娇艳美好,让人看了十分欣喜。宴会上跳的是源自唐代华清宫的霓裳舞曲,跳舞的女子身姿轻盈到燕子都要嫉妒,黄莺都学着她们说话的声音。歌舞盛宴转瞬之间就结束了,只看到人们身上的衣服换了新的金缕纹样。世上的悲欢离合哪里是容易预料的,现在看到和当年相似的风景实在让人难以承受。生病以来我几乎都不喝酒了,坐在禅榻边看着茶烟缭绕,我的两边鬓角已经长满了白发。
核心主旨与内容概括
本诗是陆游晚年的怀旧之作,诗人在初春时节看到眼前的春景,想起了自己壮年时期在成都度过的快意生活,通过今昔场景的对比,抒发了对年华老去、世事变迁、悲欢难料的怅惘感慨,情感真挚动人,有着很强的感染力。
跨学科 · 是什么
宋代成都岁时习俗社会学
宋代成都有元宵节放灯、正月举办药市的习俗,元宵节期间成都五门都会悬挂花灯供百姓观赏,收灯之后紧接着就会举办大型药市,各地商人都会来交易药材,还有各类游艺活动,是当时成都开春最重要的民俗活动,非常热闹。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时前半部分回忆成都生活的内容要读得明快昂扬,语速稍快,读出当时的快意氛围,后半部分转到现实的内容要放慢语速,语气变得低沉舒缓,读出沉郁怅惘的情绪,每句七字按照二三或四三的节奏断句即可,不需要太复杂的停顿。
句式仿写指导
可以仿写“世上悲欢岂易知,不堪风景似当时”的反问加直抒胸臆的句式,用来表达怀旧类的情感,比如“年少壮志岂易忘,不堪旧巷似当时”,先以反问点明情感核心,再用眼前景物呼应过去的记忆,能够快速增强表达的感染力。
名句应用场景
“世上悲欢岂易知,不堪风景似当时”可以用在怀旧类的文章中,比如写回到很久没回的故乡,看到小时候熟悉的景物却已经物是人非的时候,就可以引用这句诗来抒发自己的怅惘情绪,也可以用在怀念旧友、怀念过去生活的随笔当中。
关联知识图谱
《临安春雨初霁》同作者|同主题|同时代
《临安春雨初霁》同样是陆游晚年闲居时期的诗作,同样以春景为触发点,抒发对世事变迁的感慨,和本诗的创作时期、核心情感高度一致,都是陆游晚年诗歌的代表作。
宋代岁时习俗关联民俗体系
成都药市是宋代岁时习俗体系的重要组成部分,和元宵节、中秋节等节日习俗共同构成了宋代市民生活的典型场景,是研究宋代社会生活的重要史料。

名句 CLASSIC LINES

世上悲欢岂易知,不堪风景似当时
该句直抒胸臆点明今昔对照的核心主旨,凝练道出世事变迁、悲欢难料的普遍人生感慨。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待