酬谈校书长安秋夜对月寄诸故旧

故园千里渺遐情,黄叶萧条白露生。

惊鹊绕枝风满幌,寒钟送晓月当楹。

蓬山高价传新韵,槐市芳年挹盛名。

莫怪孔融悲岁序,五侯门馆重娄卿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 赞美
节气白露
月份八月
创作背景
中唐长安酬赠友人
本诗为中唐时期诗人武元衡任职长安期间的酬和之作。谈姓校书郎先作《长安秋夜对月寄诸故旧》寄赠武元衡,武元衡依韵酬答此诗。创作时间大致在贞元末年至元和初年,是唐代长安士人酬赠交往的典型文本。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗,是中国古典诗歌中近体诗的典型体裁。七言律诗定型于初唐沈佺期、宋之问之手,成熟于盛唐时期。全诗共八句五十六字,要求中间两联严格对仗,符合平仄、押韵等格律规范。中唐时期七言律诗创作进一步发展,题材范围不断拓展,艺术表现更加成熟。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次:一是羁留长安秋夜望月触发的千里故园悠远怀乡之思;二是对友人谈校书年少才高、新作流传的真挚赞誉;三是借典故抒发的时序更迭、年华流逝的感慨,以及对贤才受重用的欣慰之情。整体情感含蓄沉挚,符合中唐士大夫的抒情特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
校书是唐代官职名,即校书郎,掌校理典籍。遐情指悠远的思念。幌指帘幔。楹指厅堂前的柱子。蓬山是神话中的仙山,此处代指唐代秘书省。槐市是汉代长安读书人聚会、交易书籍的地方,此处代指长安文人群体聚集地。娄卿指汉代贤士娄敬,此处代指谈校书。孔融是东汉文学家,以好士、善文闻名。
逐句白话释义
首句写千里之外的故园勾起了我悠远的思念,黄叶萧条的时节白露已经生成。第二联写受惊的喜鹊绕着树枝盘旋,秋风灌满了帘幔,寒夜的钟声伴随着晓月西沉,月亮正悬在楹柱上方。第三联写你在秘书省任职,新作流传获得很高评价,正值芳华之年在长安文士中享有盛名。尾联不要怪孔融悲叹时光流逝,权贵们都很看重像你这样的贤才。
核心主旨与内容概括
本诗围绕长安秋夜望月的场景展开,开篇抒发羁留长安对千里故园的思念之情,中间通过描写秋夜清冷的景物烘托寂寥的氛围,转而赞誉友人谈校书的才华与盛名,最后借典故抒发对时光流逝的感慨,同时表达对友人才华得到重视的欣慰,是一首兼具个人抒情与酬赠功能的诗作。
跨学科 · 是什么
白露节气气象学
白露是二十四节气中的第15个节气,是秋季的第三个节气。白露时节气温明显下降,昼夜温差加大,空气中的水汽遇冷会凝结成白色的露珠附着在草木表面,因此得名白露。此时我国北方地区已经进入深秋,秋意浓厚,和诗中描写的黄叶萧条、寒凉清冷的场景完全契合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时首联节奏要舒缓,“千里”“渺遐情”处可以稍作停顿,读出怀乡的悠远感。颔联语速稍快,“惊鹊绕枝”“风满幌”读出动态感,“寒钟送晓”处语气放轻,读出秋夜的清冷感。颈联语气上扬,读出对友人的赞誉之情。尾联语气沉缓,读出时序之叹的厚重感,整体语速不宜过快,基调偏沉静悠远。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗首联“情+景”的开篇结构,先点明核心情绪,再以典型时节景物烘托情绪。也可以仿写颔联的视听结合写景手法,同时融入视觉动态与听觉感受,增强画面的感染力。仿写示例:“故友天涯牵别绪,红枫零落冷霜凝。疏钟穿叶风敲户,残雪浮檐月近庭。”
核心名句写作应用
“惊鹊绕枝风满幌,寒钟送晓月当楹”可用于描写秋夜清冷景色的写作场景。比如书写异乡求学、打拼时秋夜独处的羁旅感受,烘托孤寂落寞的情绪;也可以用于怀旧主题的散文,描写记忆里故乡秋夜的景色,传递悠远的怀旧感。应用示例:“我站在出租屋的窗前,看着楼下摇曳的树影,忽然想起古人那句‘惊鹊绕枝风满幌,寒钟送晓月当楹’,此刻我心底的乡愁,和千年前的诗人竟如此相似。”
关联知识图谱
曹操《短歌行》“月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依”同典故
本诗“惊鹊绕枝”化用曹操《短歌行》中乌鹊绕枝的经典意象,同样传递出羁旅之人栖居无定的寂寥之感,是古典诗词中常见的意象传承。曹操的诗句创作于东汉末年,本诗化用时保留了意象的核心情感内核,又结合秋夜的场景做了新的表达。

名句 CLASSIC LINES

惊鹊绕枝风满幌,寒钟送晓月当楹
该句对仗工整,写景清切。句中融合视觉、听觉多重感官体验,营造出清冷寂寥的秋夜氛围。

标签 TAGS

作者 POET

武元衡 758年—815年
中唐宰相、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待