壮士吟次唐人韵

士厌贫贱思起家,富贵何在发已华。

不如为国戍万里,大寒破肉风卷沙。

誓捐一死报天子,兜鍪如箕铠如水。

男儿堕地射四方,安能山栖效园绮。

塞云漠漠黄河深,凉州新城高十寻。

风餐露宿宁非苦,且试平生铁石心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感报国 · 豪迈
创作背景
南宋北伐背景创作
本诗为南宋诗人陆游仿效唐人边塞诗韵脚所作,创作于南宋孝宗时期,当时朝野出现北伐收复失地的呼声,作者一贯主张抗金复国,借此诗抒发投身边塞、报效国家的志向,创作动因明确为抒发个人报国情志,回应时代诉求。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,属于古体诗范畴,每句由七字组成,句式灵活自由,不受格律、平仄、押韵的严格限制,可根据表达需要自由换韵,篇幅可长可短,是古代诗人抒发豪迈情志常用的体裁,历代都有大量经典作品传世,在古典诗歌体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为壮志男儿不屑于追求个人世俗富贵,甘愿投身苦寒边塞为国戍守,以报国为人生志向,不畏艰难困苦,不愿效仿隐士隐居避世,立志以平生所学所志报效国家,情感刚健慷慨,充满积极进取的家国责任感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
次韵指依照他人诗作的韵脚和创作次序和诗。兜鍪是古代战士佩戴的头盔,是重要的作战防护装备。园绮是汉初商山四皓中东园公和绮里季的合称,代指隐居避世的高士。寻是古代长度单位,一寻大约相当于现在的八尺。戍指守卫边疆,是古代重要的军事职责。大寒是二十四节气中的最后一个节气,是一年中气温最低的时段。铁石心在这里指代坚定的意志和信念。凉州是古代西北边防重镇,位于今天的甘肃武威一带。
逐句白话释义
读书人厌倦了贫贱的生活,都想着能够出人头地,可富贵还没有得到,头发就已经花白了。倒不如为了国家去守卫万里之外的边疆,哪怕大寒时节天寒地冻冻得皮肉开裂,狂风卷着黄沙漫天飞舞。发誓要拼上性命来报效天子,头上的头盔像簸箕一样大,身上的铠甲冷得像冰水一样。男儿生下来就应该志在四方,怎么能像东园公、绮里季那样隐居在山里呢。边塞上的乌云茫茫一片,黄河水深不可测,凉州新修的城池高达十寻。在风里吃饭在露天睡觉难道不苦吗,正好可以检验一下我平生像铁石一样坚定的本心。
核心主旨与内容概括
这首诗先从普通士人追求富贵却往往虚度年华的普遍状况写起,引出了真正的壮士应该选择的人生道路,就是投身边塞为国效力,哪怕要经受极端恶劣的环境和艰苦的生活,也愿意为了报效国家坚守志向,不愿像隐士那样避世隐居,全诗充满了慷慨激昂的报国豪情,传递出积极进取的人生价值观。
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要慷慨激昂,节奏稍快,读出刚健有力的感觉。开头两句语速稍缓,读出感慨的语气。从“不如为国戍万里”开始语气上扬,读出豪情。“男儿堕地射四方”两句要重读,读出坚定的信念感。最后两句语气要厚重有力,读出不畏艰难的决心。注意每句的停顿在第四字后面,符合七言诗的诵读节奏。诵读的时候要融入情感,体会诗人的报国豪情。
句式仿写指导
可以仿写本诗中“XX宁非苦,且试平生XX心”的转折句式,先点明某件事的艰苦属性,再转折表达坚定的意志。比如“寒窗苦读宁非苦,且试平生青云心”,就是仿写这个句式,表达刻苦学习追求理想的决心。仿写的时候要注意前后句的逻辑关联,前句讲客观困难,后句讲主观意志,形成鲜明的对比,增强表达的感染力。还可以仿写“男儿堕地射四方,安能XX效XX”的反问句式,增强抒情力度。
名句写作应用
“男儿堕地射四方,安能山栖效园绮”这句可以用在表达远大志向、家国情怀的作文中,比如写青年责任的作文里,可以引用这句来表达当代青年应该志在四方,为国家做贡献,不要贪图安逸。“风餐露宿宁非苦,且试平生铁石心”这句可以用在表达不畏艰难、坚守信念的作文里,比如写戍边战士、扶贫干部的事迹时,可以引用这句来赞美他们的奉献精神和坚定意志。引用的时候要注意贴合上下文的语境,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
唐代边塞诗派同主题|同流派
本诗是次唐人韵所作,承袭了唐代边塞诗派的创作风格,都以边塞生活、报国志向为核心创作主题,风格雄浑刚健,充满爱国豪情。唐代边塞诗派的代表诗人有高适、岑参、王昌龄等人,创作了大量经典的边塞诗作,是本诗的创作渊源。
汉初商山四皓同典故
本诗中提到的园绮就是商山四皓中的两位,商山四皓是汉初著名的隐士群体,后世常被用来代指隐居避世的高士,在古典诗词中被频繁引用,是非常常见的文学典故。

名句 CLASSIC LINES

男儿堕地射四方,安能山栖效园绮
直白抒发了男儿志在四方、不愿隐居避世的豪情。
风餐露宿宁非苦,且试平生铁石心
该句是本诗另一核心名句,点明了壮士不畏边塞苦寒、以意志战胜困难的坚定信念,情感饱满真挚,后世常被用来激励人们不畏艰难、坚守志向,在励志类文本中引用频率极高,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待