春晚叹

一风已快晴,微云复成雨。

盛丽女郎花,坐看委泥土。

蜂房蜜已熟,科斗生两股。

堂堂一年春,结束听杜宇。

老夫久卧疾,乃复健如许。

便当裹米粣,烂醉作端午。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怅惘 · 惜春 · 旷达
节日端午节
创作背景
陆游退居山阴病愈作
本诗创作于南宋庆元年间,为陆游晚年退居越州山阴时期所作,当时诗人卧病多日后痊愈,恰逢暮春将尽、端午临近,触景生情写下此作,与作者生平其他经历无直接关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的五言古诗,不严守近体诗平仄格律约束,句式舒展自由,是宋代文人常用的抒情体裁,历代文体定位中属于古朴随性的诗歌品类。
情感 · 解读
核心情感分为两层,前半段暗含暮春时节春光易逝的淡淡怅惘,后半段转向年老病愈的舒展喜悦,以及对端午佳节的热切期待,整体基调疏朗乐观,无传统伤春诗的沉郁感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 快晴:指风刮过后天空晴朗爽利的状态。2. 女郎花:指辛夷花,又名木笔,花开时淡紫艳丽,如同少女因此得名。3. 科斗:同“蝌蚪”,是蛙类的幼体。4. 杜宇:即杜鹃鸟,传说为古蜀帝杜宇魂魄所化,暮春时节啼鸣。5. 米粣:宋代端午食用的糯米粽类食品。6. 委:指花朵坠落的状态。7. 蜂房:指蜜蜂的蜂巢。8. 结束:指春日时光终结。9. 烂醉:指随性畅饮的状态。
逐句白话释义
1. 一阵风吹过,天空刚刚变得晴朗爽利。2. 天上又飘来微云,下起了淅淅沥沥的小雨。3. 盛放的辛夷花艳丽如同美丽的少女。4. 只能眼睁睁看着它凋零坠落在泥土里。5. 蜂巢里的蜂蜜已经完全酿熟。6. 水里的蝌蚪长出了两条后腿。7. 浩浩荡荡的一整个春天。8. 就要结束了,耳边响起杜鹃鸟的啼鸣。9. 我这个老头子已经卧病在床很久了。10. 没想到现在居然恢复得这么康健。11. 当下就应该裹好端午吃的米粽。12. 喝个痛快大醉一场,好好过端午节。
核心主旨概括
这首诗描绘了暮春时节晴雨交替、花谢蜂熟、蝌蚪生长的自然景象,先点出春光逝去的淡淡怅惘,转而抒发诗人久病痊愈的喜悦心情,最后表达了对即将到来的端午佳节的热切期待,整体基调乐观豁达,充满生活气息。
跨学科 · 是什么
女郎花(辛夷)植物学
对应的诗句是“盛丽女郎花,坐看委泥土”,文学上把辛夷花比作美丽的女郎,是常见的春日意象;科学事实上辛夷是木兰科木兰属的落叶乔木,春季开花,花色多为淡紫色,花型饱满艳丽,有较高的观赏价值,花蕾还可以入药。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是五言句式,诵读时每句按照“二三”的节奏断句,前六个写景的句子语速稍慢,语气平缓略带怅惘;后四个抒情的句子语速加快,语气逐渐变得明快高昂,最后两句“便当裹米粣,烂醉作端午”要读出轻松快意的感觉,句尾的韵字可以适当拖长,突出古体诗的韵律感。
基础句式仿写指导
可以仿写“一风已快晴,微云复成雨”的转折句式,先写一种状态,再写突然发生的变化,既可以用来描写天气变化,也可以用来描写心境的转变,比如“一阵闹铃响,好梦忽被惊”“方才还大笑,转瞬又蹙眉”,仿写时要注意句式对称,前后内容形成明显的转折关系,语言要简洁平实。
名句写作应用指导
“堂堂一年春,结束听杜宇”可以用在描写暮春景色的记叙文或者散文的结尾,用来表达对春天逝去的不舍和怅惘,比如“走在落满花瓣的小路上,耳边传来隐约的杜鹃啼声,真是‘堂堂一年春,结束听杜宇’啊”;“便当裹米粣,烂醉作端午”可以用在描写端午习俗的文章里,用来表达过节的喜悦和随性的生活态度。
关联知识图谱
望帝啼鹃典故同典故
杜宇就是传说中的古蜀帝望帝,传说他禅位给大臣鳖灵之后,身死化为杜鹃鸟,每到暮春时节就会啼鸣,声音凄切,啼到出血时血会化为杜鹃花,后世常用杜宇或者杜鹃的意象来表达惜春、思归或者哀怨的情感,是古典诗词中非常常见的典故。

名句 CLASSIC LINES

堂堂一年春,结束听杜宇;便当裹米粣,烂醉作端午
这两句表达了暮春逝去、端午将至的感慨,体现了诗人病愈后的豁达心境。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待