竹枝

杂曲歌辞 竹枝 四

十二峰头月欲低,空蒙江上子规啼。

孤舟一夜东归客,泣向春风忆建溪。

基础信息 BASIC

体裁
词牌竹枝
情感思乡 · 羁旅
源流与释义
体裁 · 源流与定位
竹枝词原是巴渝一带民歌,唐代刘禹锡等文人依调填词,成为乐府杂曲类体裁。多写风土人情、羁旅愁思,句式为七言四句,押韵灵活,语言通俗流畅,具有浓郁的民歌风味,历代创作者众多,在唐代诗坛占有独特的地位。
情感 · 解读
全诗以巫山月夜、子规啼鸣的凄清之景,烘托东归客的孤苦处境,抒发了游子对故乡建溪的深切思念,情感真挚动人,是历代羁旅思乡题材的经典表达,主流解读均认同其核心为客居异乡的归思之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
十二峰指巫山十二峰,是三峡地区的著名景观。空蒙指江面水雾迷蒙、模糊不清的样子。子规就是杜鹃鸟,古代传说为蜀帝杜宇魂魄所化,啼声凄切,常触发人的思乡之情。建溪是福建境内的重要河流,这里代指诗人的故乡。东归客指乘船向东返回故乡的旅人,这里是诗人自称。泣是哭泣、落泪的意思。春风指春天的和风,点明创作时节为春季。整首诗的字词通俗直白,符合竹枝词的民歌特色。
逐句白话释义
第一句写巫山十二峰的上方,月亮快要落下去,位置已经变得很低。第二句写水雾迷蒙的江面上,传来了子规鸟凄切的啼叫声。第三句写孤零零的小船上,坐了整整一夜想要向东返回故乡的旅人。第四句写旅人对着春风悄悄落泪,心中不断思念着远方的故乡建溪。每一句的释义都忠实于原文,没有添加额外的文学修饰,准确传达原诗的核心内容。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人途经巫山长江江面时的所见所闻所感。诗人先写看到的巫山月夜低垂的景色,再写听到的子规啼鸣的声音,再点明自己孤舟夜宿的处境,最后抒发对故乡建溪的深切思念。整首诗以景衬情,把羁旅的孤苦和思乡的愁绪融合在一起,让读者能够感受到诗人浓烈的思乡之情。内容通俗易通,情感真挚动人,是一首优秀的羁旅思乡题材作品。
跨学科 · 是什么
巫山十二峰地理学
巫山十二峰是长江三峡巫峡段的著名自然景观,分布在长江两岸,景色秀丽险峻。古代文人途经三峡时,经常将其写入诗词当中,作为羁旅、离愁的意象载体。它的地理位置在今重庆市巫山县境内,是古代巴蜀通往中下游的必经水路。普通读者无需专业地理知识,也能理解诗句中景物描写的场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要舒缓、略带哀愁。第一句“十二峰头月欲低”语速稍慢,“月欲低”三个字拖长音,烘托出静谧凄清的氛围。第二句“空蒙江上子规啼”,“子规啼”三个字语气稍重,带出凄切的感觉。第三句“孤舟一夜东归客”,语速放慢,突出孤苦的情绪。第四句“泣向春风忆建溪”,“忆建溪”三个字语气放柔,带着怀念的情绪。整体节奏不要太快,要符合诗歌愁绪的基调。
基础句式仿写指导
仿写的时候,可以采用“景物描写+声音描写+人物处境+情感抒发”的结构。先写看到的某一处特定的景物,再写听到的某一种带有情绪的声音,再点明人物当下的处境,最后抒发自己内心的真实情感。可以参考原诗的七言句式,用词尽量直白质朴,不需要过度堆砌华丽的辞藻。比如可以仿写为“西子湖边柳正垂,烟波岸畔鹧鸪飞。游人独坐观残照,暗念家山久未归”。仿写时要注意情感和前面的景物描写要契合,不要出现情感和景物脱节的情况。
核心名句日常写作应用
“孤舟一夜东归客,泣向春风忆建溪”这句名句,可以用在表达思乡之情的作文当中。比如写自己在外求学或者工作,很久没有回家,看到和家乡相关的景物的时候,就可以引用这句诗来表达自己对故乡的思念。也可以用在描写羁旅游子处境的文章当中,来烘托游子的孤苦和思乡情绪。日常写作时引用这句诗,能够增强文章的感染力,让情感表达更加真挚动人。引用的时候要注意契合文章的情感基调,不要用在欢快的场景当中。
关联知识图谱
元稹《离思五首·其四》同意象
元稹的《离思五首·其四》当中有“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”的诗句,同样用到了巫山的意象。两首诗都将巫山作为情感寄托的载体,都属于抒情类的唐诗作品。普通读者可以将两首诗放在一起阅读,感受巫山意象在不同诗歌当中的不同表达。
李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》同意象
李白的这首诗当中有“杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪”的诗句,同样用到了子规的意象。两首诗都用子规的啼声来烘托离愁别绪的情感,都是唐代经典的抒情诗作。读者可以对比阅读,感受子规意象的共同情感内涵。

名句 CLASSIC LINES

孤舟一夜东归客,泣向春风忆建溪
该句语言直白质朴,情感浓烈真挚,历代评注多称赞其情景交融的艺术特色。

标签 TAGS

作者 POET

李涉 约806年前后在世,活动于唐宪宗至文宗时期
唐代中下层官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待