宫中调笑

杂曲歌辞 宫中调笑 二

河汉,河汉,晓挂秋城漫漫。

愁人起望相思,江南塞北别离。

离别,离别,河汉虽同路绝。

基础信息 BASIC

词牌宫中调笑
情感惜别 · 相思
创作背景
唐五代小令·调笑令
本作品属于唐五代词体裁,是配合唐代教坊曲演唱的长短句作品,归属于杂曲歌辞类。调笑令是唐五代时期流行的小令体裁,篇幅短小,节奏明快,多用叠句、换韵的手法,适合抒发直白浓烈的情感,在唐代文人词和民间词中都有大量创作。
中唐戍边社会背景
本词创作于中唐贞元至元和年间,当时大唐边患频繁,藩镇割据乱象频发,朝廷长期征发大量江南民户子弟赴塞北戍边,戍卒多年不得返乡,无数家庭长期骨肉分离。作者王建长期接触民间底层民众,深刻了解百姓的离别之苦,有感而发创作了这组《宫中调笑》词作,本首是其中的第二首。
河汉虽同路绝
"河汉虽同路绝"是本词的核心名句,以直白有力的语言点出了离别之人共望银河却无路相见的核心矛盾,极具情感冲击力。该名句历代流传极广,常被后世文学作品引用,用来表达各类分隔两地、不得相见的怅惘情绪,具有极强的文化生命力。
源流与释义
情感 · 解读
本词核心情感是乱世中普通民众的离别相思之苦,既包含思妇对远在塞北的征人的深切思念,也暗含对战乱、戍边制度导致百姓骨肉分离的不满与怅惘,情感层次丰富,悲切动人,是历代离别主题作品中的经典表达。
词牌 · 源流与格律
《宫中调笑》又名《调笑令》《转应曲》,原为唐代教坊曲名,后用作词牌名。正体为单调三十二字,格律要求为:开头两句叠句,押仄韵;第三句仍押仄韵;第四、五句换平韵;第六、七句为倒叠第五句末尾二字,换押仄韵;第八句仍押仄韵。本词完全符合该词牌正体格律要求,无变体调整。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
第一个重点字词是“河汉”,就是我们日常所说的银河,是夜空中由大量恒星组成的明亮光带,在古典诗词中常被用来比喻相隔遥远的阻隔。第二个重点字词是“漫漫”,用来形容空旷辽远、一眼望不到边际的样子,这里是形容拂晓时分秋城之上银河延伸的辽阔状态。第三个重点字词是“愁人”,在这里指的是在家中思念远在塞北的征人的普通思妇,她因为长期和爱人分离而满怀愁绪。第四个重点字词是“路绝”,意思是通往对方所在地的道路被完全阻断,没有办法通行,也暗含两人没有办法相见的绝望情绪。
逐句白话释义
开头两句“河汉,河汉”是思妇清晨起来看到银河时的感叹,翻译为“银河啊银河”。第三句“晓挂秋城漫漫”翻译为:拂晓时分,银河斜斜地挂在秋日的城头,向远方延伸,一眼望不到边际。第四、五句“愁人起望相思,江南塞北别离”翻译为:满怀愁绪的思妇起身站在城头遥望远方,思念自己的爱人,两人一个在江南水乡,一个在遥远的塞北边境,早已分离许久。最后三句“离别,离别,河汉虽同路绝”翻译为:分离啊分离,虽然我们此刻抬头就能看到同一条银河,可是通往彼此身边的道路却已经被完全阻断,再也没有办法相见。
核心主旨概括
这首词以思妇的视角展开,开篇以银河的意象起兴,勾勒出了秋日拂晓时分秋城之上银河高悬的清冷环境。接着转向思妇的动作与内心情感,点明了她和爱人相隔江南塞北、长期分离的处境。最后以叠句反复咏叹离别之苦,点出了两人共望银河却无路相见的核心矛盾。整首词没有华丽的修饰,用直白朴实的语言,抒发了乱世中普通民众饱受分离之苦的深切愁绪,情感真挚动人,具有很强的感染力。
跨学科 · 是什么
河汉的天文属性天文学
我们平时所说的银河,在古代也被称为河汉、银汉、天河,是银河系的主体部分在地球上的视觉呈现。银河系是一个包含数千亿颗恒星的棒旋星系,直径超过10万光年,我们的太阳系就位于银河系的一条旋臂之上。受到地球公转和自转的影响,银河在夜空中的位置会随着季节和时间的变化而发生改变,在北半球的秋季,拂晓时分看到的银河会呈倾斜状态挂在西方低空,和本词中“晓挂秋城”的描写完全吻合。古典诗词中经常用银河来比喻两人之间难以跨越的阻隔,这个意象最早可以追溯到汉代的《古诗十九首》。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候,开头的两个叠句“河汉,河汉”要读得短促有力,带着轻微的感叹语气,突出思妇看到银河时的触动。接下来的“晓挂秋城漫漫”要放慢语速,“漫漫”两个字可以适当拖长,读出银河辽远空旷的感觉。“愁人起望相思,江南塞北别离”两句要读得沉缓柔和,带着思念的怅惘情绪,语速稍慢。后面的两个叠句“离别,离别”要加重语气,读出思妇内心的悲切与无奈。最后一句“河汉虽同路绝”要放慢语速,压低声音,读出那种绝望又怅惘的情绪,最后“绝”字可以稍微停顿再收束,留下余味。
基础句式仿写指导
这首词的开头用叠词起兴的句式非常有特点,适合仿写的时候借鉴。仿写的时候可以先找一个想要描写的核心意象,用叠句的方式开头,引出后面的内容。比如你想要写晚风,就可以开头写“晚风,晚风”,然后紧接着写这个意象所在的环境,比如“拂过庭院深深”。接下来就可以转向人的情感或者动作,比如“独倚栏杆思归”,然后再点明情感核心。也可以仿写结尾处“同景不同命”的对比句式,比如“明月虽同人事远”,用来表达分隔两地的思念情绪。仿写的时候不用刻意追求格律,只要掌握叠句起兴、景情结合的结构就可以,很容易写出有韵味的句子。
名句写作应用指导
核心名句“河汉虽同路绝”非常适合在写和分离、阻隔相关的内容的时候使用。比如你写异地恋的内容,就可以写“我们相隔千里,共望同一轮明月,却始终没法见面,真可谓河汉虽同路绝”。再比如写疫情期间亲人分隔两地没法团聚的内容,也可以用这句名句来表达内心的怅惘。还有写乡愁的内容,你远离家乡在外打拼,逢年过节的时候抬头看到和家乡一样的月亮,却没法回去,也可以用“河汉虽同路绝”来表达自己的思乡之情。用的时候不需要加多余的解释,只要场景符合分隔两地、共见同景却没法相见的设定,都可以直接使用,能很好地增强文字的感染力。
关联知识图谱
《古诗十九首·迢迢牵牛星》同主题
《迢迢牵牛星》是汉代的五言古诗,和本词属于同一主题的作品,都以银河为核心意象,抒发了两人相隔两地不得相见的相思之苦。《迢迢牵牛星》中“河汉清且浅,相去复几许。盈盈一水间,脉脉不得语”的描写,是本词银河意象的直接来源,两者的情感内核高度一致,都是古典诗词中离别相思主题的经典代表作品。

标签 TAGS

作者 POET

韦应物 737~792
唐代诗人,曾任苏州刺史,世称韦苏州

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待