清商怨

闲愁眉上翠小。

尽春衫宽了。

舞槛孤鸾,严妆羞独照。

王孙音信尚渺。

度寒食、禁烟须到。

趁赏芳菲,今年春事早。

基础信息 BASIC

体裁
词牌清商怨
情感惜别
节日寒食节
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载,据《全宋词》收录情况及词风推断,应为晏殊晚年所作。词中描写女子春日怀人的幽怨情态,可能寄托了作者对时光流逝、人生聚散无常的感悟,或借闺怨题材抒发士大夫的羁旅之思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《伤情怨》又名《清商怨》,原为古乐府清商曲调名,后演变为词牌。此调始见于此,属双调小令,全词四十三字,上片五句三仄韵,下片四句三仄韵。其声情格调凄清婉转,适宜抒发离愁别绪与相思之苦,是宋词中典型的抒情短调。
情感 · 解读
全词核心情感为深切的离愁别绪与相思之苦。词人通过描写女子因思念远方爱人而日渐消瘦、无心梳妆的细节,展现了刻骨铭心的相思之情。情感基调凄婉哀怨,层层递进,从外貌的憔悴写到内心的期盼与失落。

基础解读 READING

语文核心知识
翠小
指眉上的黛色淡小。古代女子用黛(青黑色颜料)画眉,此处形容因愁苦皱眉,眉上的黛色磨损变小,暗示愁绪深重。
春衫宽了
意思是春衫变得宽大了。因为人因相思忧愁而消瘦,衣服就显得宽松了。这是古诗词中常用的形容消瘦的手法。
闲愁眉上翠小
无端的愁绪锁在眉间,把眉上的黛色都磨得淡小了。
尽春衫宽了
整个人消瘦得厉害,春衫都已经完全变得宽大不合身了。
舞槛孤鸾,严妆羞独照
栏杆边只有孤独的鸾鸟(比喻自己),盛装打扮后却羞于独自照镜子。
王孙音信尚渺
远方爱人的音信至今依然渺茫。
度寒食、禁烟须到
眼看寒食节就要到了,那是禁火冷食的日子。
趁赏芳菲,今年春事早
趁着花开正好去欣赏一番,今年的春光来得特别早。
核心主旨
这首词描写了一位女子在春天思念远方爱人的愁苦心情。她因为思念而日渐消瘦,无心打扮,虽然春天很美,但她内心孤独,只能独自面对即将到来的寒食节。
跨学科 · 是什么
寒食节历史学
寒食节是中国古代的一个传统节日,通常在清明节前一两天。这一天人们禁止生火做饭,只吃冷食。这个节日是为了纪念春秋时期的忠臣介子推。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄婉。上片“翠小”、“宽了”要读出愁苦与无奈;下片“尚渺”要读出失落,“早”字略作停顿,表现春光虽好、人却孤独的怅惘。
句式仿写
仿写“尽春衫宽了”句式:用“尽……(形容词)了”形容某种状态的程度之深。例如:尽试卷写满了、尽黄叶落了。
写作应用
“春衫宽了”可用于描写因忧愁、生病或劳累而消瘦的样子。在作文中形容人物外貌变化时,可以用“衣带渐宽”、“春衫宽大”来侧面烘托内心的愁苦。
关联知识图谱
柳永《蝶恋花》同主题|同意象
柳永名句“衣带渐宽终不悔”与此词“尽春衫宽了”皆写相思消瘦,但柳词表达更为决绝,晏词则含蓄婉约。

标签 TAGS

作者 POET

方千里 约公元1122年前后在世,生卒年不详,为南宋孝宗时人
南宋词坛追和周邦彦的代表词人之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语69 知识点
二期上线 · 敬请期待