河传

乱花飞絮。

又望空斗合,离人愁苦。

那更夜来,一霎薄情风雨。

暗掩将、春色去。

篱枯壁尽因谁做。

若说相思,佛也眉儿聚。

莫怪为伊,底死萦肠惹肚。

为没教、人恨处。

基础信息 BASIC

词牌河传
情感惜别
创作背景
羁旅怀人
柳永一生仕途坎坷,常年漂泊江湖,多与歌妓乐工往来。此词具体创作年代虽难确考,但据其风格与内容推断,应作于其游历江南或汴京时期。词中“离人愁苦”与“薄情风雨”折射出作者漂泊无依的身世之感,借闺怨题材寄托自身羁旅情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《庆同天》《月照梨花》。原为隋炀帝开汴河时所制曲调,属大曲。宋人填此调者较少,柳永此作为长调体。全词双调,字数与格律因体式不同而略有差异,此词为六十一字体。该调声情激越而带凄婉,适宜抒发离愁别绪与羁旅情怀。
情感 · 解读
全词以乱花飞絮起兴,营造凄迷氛围。核心情感为深切的相思之苦与对薄情风雨的幽怨。情感层层递进,由景入情,从对春色逝去的惋惜转为对离人的刻骨思念,最终以极度痴情之语作结,展现了主人公因相思而愁肠百结、无怨无悔的深情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“斗合”意为聚集、拼合,此处形容愁苦在空中汇聚。“一霎”指极短的时间。“底死”意为拼命、死活,表示程度极深。“萦肠惹肚”形容内心极度痛苦,像肠肚被纠缠牵引一样。“为没教”意为因为没有什么原因。
逐句释义
纷乱的花朵和飞舞的柳絮漫天飘扬。望着天空,离别的愁苦仿佛在空中聚集。更何况夜里那一阵薄情的风雨。暗暗地把春色都带走了。篱笆枯萎墙壁残破是因为谁造成的呢。如果说这就是相思,那么连佛祖听了也会皱起眉头。不要怪我为了她,死活都这样牵肠挂肚。只是因为实在找不到可以恨她的地方。
主旨概括
这首词描写了一位女子在暮春时节思念离人的痛苦心情。上片写景,通过乱花、飞絮、风雨等意象渲染凄凉氛围;下片抒情,直抒胸臆,表达了主人公对爱情坚定不移、至死不渝的执着,即使痛苦万分也毫无怨言。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
“乱花飞絮”中的“飞絮”指柳絮,即柳树的种子。柳树雌株的种子带有白色丝状绒毛,暮春时节成熟开裂,随风飘散。这是植物通过风力传播种子的自然现象,在古诗词中常被赋予漂泊、离别的象征意义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片节奏宜舒缓沉重,表现愁绪的弥漫。“乱花飞絮”四字稍快,带出纷乱之感。“愁苦”二字重读。下片情感转为激切,“佛也眉儿聚”要读出夸张与惊叹,“底死萦肠惹肚”语速放慢,体现痛彻心扉。
句式仿写
仿写“若说相思,佛也眉儿聚”句式。该句运用了假设与夸张手法。示例:若说离愁,水亦向东流。若说寂寞,月也独徘徊。通过将抽象情感施加于客观事物,产生强烈的艺术效果。
写作应用
核心名句“若说相思,佛也眉儿聚”可用于描写深情与执念。在写作中,当需要表现人物情感之深超越常理、无法排解时,可引用此句。例如在散文中描写对亲人的思念,或在议论文中论证“情之所至,金石为开”的主题。
关联知识图谱
婉约派同流派
柳永为北宋婉约派代表词人,其词作多写离愁别绪,语言通俗,音律谐婉。

名句 CLASSIC LINES

若说相思,佛也眉儿聚
此句为全词警策。以“佛”之慈悲庄严形象入词,极言相思之苦力大无穷,连超脱尘世的佛祖亦难免为之动容皱眉。比喻新奇大胆,夸张而不失真情,将无形之相思化为有形之神态,极具艺术感染力,是柳永“状难状之景,达难达之情”的典型体现。

标签 TAGS

作者 POET

秦观 1049-1100
北宋词人、官员,苏门四学士之一,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待