阮郎归

一濠秋水净涟漪。

红妆照水嬉。

攀条寻藕怯船移。

浮萍湿绣衣。

临好景,惜轻归。

夕阳州渚迷。

城门灯火簇轮蹄。

沙鸥飞去时。

基础信息 BASIC

体裁
词牌阮郎归
情感惜别 · 游赏
创作背景
创作背景
此词具体创作年份不详,据内容推测为词人早年游历或客居他乡时所作。词中描绘的城门灯火与沙鸥飞去,隐含了词人对都市繁华与自然野趣的独特感悟及离别之意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'碧桃春'、'醉桃源'。属小令,双调四十七字,上片四句四平韵,下片五句四平韵。音韵和谐,多用于抒发离愁别绪或描绘清丽景色。
情感 · 解读
词作通过描绘秋日水边红妆照水的嬉戏场景与夕阳下的迷离景色,抒发了游人沉醉美景、不忍离去的眷恋之情,以及离别时的淡淡惆怅。
词牌 · 源流与格律
调名源自刘晨、阮肇入天台山采药遇仙女的传说。正体格律为双调四十七字,前后段各四平韵。本词格律严谨,依韵而作,属该词牌正体。

基础解读 READING

语文核心知识
一濠
指一条护城河。濠,即护城河,这里指城边的河道。
红妆
指盛装的女子,这里代指游赏的女子。古时女子妆容多尚红,故称。
涟漪
水面被风吹起的波纹。形容水面平静而清澈的样子。
上片释义
一池秋水清澈泛起涟漪。盛装女子在水边嬉戏。攀折枝条寻找莲藕,小船移动让人胆怯。浮萍沾湿了绣花的衣裳。
下片释义
面对美好景色,惋惜轻易归去。夕阳下沙洲迷离难辨。城门口灯火通明簇拥着车马。沙鸥正好飞去。
核心主旨
这首词描绘了秋日里女子水边嬉戏的生动画面,以及游人傍晚归去时对美景的留恋。通过自然景色与城市繁华的对比,表达了淡淡的惜别之情。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗句提到'寻藕',藕是莲的地下茎。秋季是莲藕成熟的季节,此时藕茎肥大,适合采挖。诗中女子在船上寻找莲藕,符合植物生长周期。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻柔舒缓。上片'嬉'、'移'、'衣'押韵,读来朗朗上口,表现欢快嬉戏的场景;下片'迷'、'时'押韵,语调稍转低沉,体现留恋与迷离之感。
句式仿写
可仿写'名词+动词+形容词'的句式,如'一池春水绿涟漪',描绘不同季节的水景。
写作应用
'夕阳州渚迷'一句可用于描写黄昏时分景色朦胧的场景,表达看不清前路或内心迷茫的情绪。'城门灯火簇轮蹄'可用于描写城市繁华、车水马龙的景象。
关联知识图谱
欧阳修《阮郎归·南园春半踏青时》同词牌
同为《阮郎归》词牌名下的经典宋词作品,格律一致。

名句 CLASSIC LINES

城门灯火簇轮蹄
此句生动描绘了黄昏时分城门口车水马龙、灯火簇拥的繁华景象,与上片的自然野趣形成鲜明对比,是宋词中描写都市黄昏的经典句。

标签 TAGS

作者 POET

晁补之
北宋文学家、官员,元祐党人,苏门四学士之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待