浣溪沙

帐饮都门春浪惊。

东飞身与白鸥轻。

淮山一点眼初明。

谁使梦回兰芷国,却将春去凤凰城。

樯乌风转不胜情。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感惜别
创作背景
送别叶温叟
此词为苏轼送别友人叶温叟(字淳老)赴京任职而作。叶温叟由南方赴汴京(今河南开封),苏轼在江边设帐饯行,以此词抒发离别之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首词属于宋词体裁,具体为小令。词是宋代最具代表性的文学形式,兼具音乐与文学双重属性。苏轼作为豪放派代表,其婉约词同样造诣极高,此词即为其婉约风格的代表作之一。
情感 · 解读
词中核心情感为送别友人的依依不舍。作者通过春浪、白鸥等意象,将离别的惆怅与对友人前程的祝愿交织在一起,情感真挚深沉,体现了苏轼旷达胸襟下的深情一面。
词牌 · 源流与格律
词牌名,原为唐代教坊曲名。双调四十二字,全用平韵,格律严谨。此词牌音韵和谐,适合抒发多种情感,是宋词中使用频率极高的词牌之一。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
帐饮指在郊外设帐置酒饯行。都门指京城的城门。兰芷指兰草和白芷,喻指高洁的品德或南方楚地。凤凰城指京城,即北宋都城汴京。
逐句释义
在京城门外设帐为你送行,春水涌动波浪惊起。你向东飞去,身姿轻盈如同白鸥一般。淮山的一点青色映入眼帘,视野顿时变得清明。是谁让梦境回到了这兰芷芬芳的南方,却要将美好的春光带往京城。船桅上的乌鸦风向标随风转动,这离别的情意实在让人难以承受。
主旨概括
这是一首送别词,描写了作者在春日送别友人叶淳老赴京的场景。词中既有对友人行程的想象,也有对离别的不舍。作者以白鸥喻友人的洒脱,又以春去喻友人的离去,情感真挚而深沉。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
淮山指淮河一带的山脉。淮河是中国南北地理分界线,山脉起伏。词人以此地标暗示友人已行至淮河,视野开阔,眼前景象令人精神一振。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片节奏明快,表现友人离去的洒脱;下片节奏舒缓,表现离别的深情。惊、轻、明、城、情等韵脚字要读得饱满,注意平仄韵律的变化。
句式仿写
可仿写东飞身与白鸥轻句式,如西行心随黄鹤远。运用比喻手法,将抽象的情感或动作具象化,使句子生动形象。
写作应用
名句东飞身与白鸥轻可用于描写旅行、追求自由或表达洒脱心境的作文中。适合用于开头或结尾,以精炼的语言提升文章意境。
关联知识图谱
苏轼同作者
本词作者,北宋著名文学家,豪放派词人代表。
送别诗词同主题
本词属于送别主题,抒发离情别绪。

名句 CLASSIC LINES

东飞身与白鸥轻
此句为全词名句,以白鸥喻友人行舟之轻盈洒脱。不仅写出了舟行速度之快,更展现了友人超凡脱俗的精神气质,是苏轼清丽词风的典型体现。

标签 TAGS

作者 POET

晁补之
北宋文学家、官员,元祐党人,苏门四学士之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待