虞美人

梅花时候君轻去。

曾寄红笺句。

胡麻好种少人知。

正是归时何处、误芳期。

谁教又作狂游远。

归路杨花满。

当年不负琐窗春。

老向长楸走马、更愁人。

基础信息 BASIC

体裁
词牌虞美人
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作年份难确考,多认为是晏几道晚年追忆旧游、感怀身世之作。词人出身富贵,晚年家道中落,漂泊江湖,词中“老向长楸走马”与其晚年凄凉心境及羁旅生涯相印证。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属于长短句诗体,源于隋唐燕乐,盛于两宋,是配合音乐歌唱的抒情诗体。此体打破了近体诗齐言的格律限制,句式长短参差,音律和谐婉转,极具音乐美感。
情感 · 解读
全词核心情感为深切的离愁别绪与对时光流逝的无奈。上片写离别之憾与归期之误,下片写羁旅之苦与老去之悲,情感由期待转为失望,终至深沉的愁苦,层层递进。
词牌 · 源流与格律
词牌名,原为唐教坊曲,又名《一江春水》、《玉壶水》等。以李煜《虞美人·春花秋月何时了》为正体,双调五十六字,上下片各两仄韵、两平韵。此调音节急促悲凉,多用于抒发凄楚哀怨之情。

基础解读 READING

语文核心知识
红笺
红色的笺纸,古代常用于写信或题诗,这里指代书信。这是一种具有美感和情感色彩的意象,象征着美好的通信和情谊。
逐句释义
梅花开放的时候你轻轻离去。曾经寄来写有诗句的红笺。胡麻好种却很少有人知道。正是归来的时候你在何处?耽误了美好的花期。谁让你又去远方狂游?归路上满是飘飞的杨花。当年没有辜负琐窗前的春色。如今老了还在长楸边走马,更让人愁苦。
核心主旨
这首词通过描写离别、误期和漂泊,表达了词人对远方之人的思念,以及对自己晚年羁旅生涯的无奈和愁苦。全词情感真挚,语言优美,充满了对往昔美好时光的怀念。
跨学科 · 是什么
梅花植物学
梅花是蔷薇科杏属植物,通常在冬末春初开放,是报春的花木。它耐寒性强,在中国文化中象征着坚韧不拔和高洁的品格。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄婉。上片“梅花时候”稍停,“误芳期”重读以示遗憾;下片“杨花满”需读出迷茫感,“更愁人”低沉收尾,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“当年不负……”句式,如“当年不负少年志”、“当年不负好春光”,用于表达对往昔时光的怀念或遗憾。
写作应用
“当年不负琐窗春”一句可用于写作中回忆美好青春、校园生活或纯真情感,表达对过去时光的珍惜与怀念。
关联知识图谱
晏几道同作者
本词作者为北宋词人晏几道,与其父晏殊合称“二晏”。
离别主题同主题
本词主要抒发离别之情,属于宋词常见的离别主题。

名句 CLASSIC LINES

当年不负琐窗春
此句为全词情感转折之枢纽,追忆当年未辜负窗前春色,暗指昔日美好的情感或时光。与结尾“老向长楸走马”形成强烈今昔对比,极具艺术感染力,是典型的“小山词”深情语。

标签 TAGS

作者 POET

晁补之
北宋文学家、官员,元祐党人,苏门四学士之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待