浣溪沙

丧乱佳辰不易攀。

四逢寒食尽投闲。

踏青无处想家山。

麟殿阻趋陪内宴,萱堂遥忆侍慈颜。

感时双泪滴潺潺。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感思乡 · 悲伤
节日寒食节
创作背景
创作背景
此词作于南宋末年元兵南下、国家动荡之际。词人邓剡在战乱中流离失所,适逢寒食佳节,却身处异乡,无法归家,亦无法为国效力,故作此词以寄家国之痛。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
浣溪沙原为唐代教坊曲名,后演化为词牌,属双调小令。全词四十二字,分上下两片,每片三句,句式为七言,平仄格律严谨。此调音韵和谐,节奏明快,既可抒发婉约柔情,亦可寄托深沉感慨,是宋词中使用频率极高的经典词牌。
情感 · 解读
词人身处乱世,寒食佳节无法踏青,触景生情,遥想故国家山。这种情感在战乱背景下显得尤为沉重,不仅仅是简单的怀旧,更包含着对故土沦陷的悲痛和对和平生活的渴望,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“丧乱”指死亡祸乱,多指战乱。“佳辰”指美好的时光,这里指寒食节。“攀”意为攀附、接近,这里指度过。“投闲”指被闲置、无事可做。“踏青”指春天到郊野游览。“麟殿”指宫殿。“萱堂”代指母亲。“潺潺”形容水流不断的样子,这里形容泪水长流。
逐句释义
在战乱年代,美好的节日很难度过。这已经是第四次在寒食节里无所事事地闲居了。想要去郊外踏青却无处可去,只能徒然地思念故乡的山水。被阻隔无法去宫殿参加皇帝的内宴,远远地想念家中的母亲,回忆侍奉她慈祥面容的时光。感叹时局,两行热泪像流水一样不断落下。
核心主旨
这首词通过描写寒食节身处战乱、闲居无聊的境况,抒发了词人思念故乡、担忧国事、挂念亲人的复杂情感。全词情感真挚,语言朴实,深刻反映了乱世中人的无奈与悲哀。
跨学科 · 是什么
寒食节习俗民俗学
寒食节是中国传统节日,通常在清明节前一二日。古代习俗在这一天禁止生火做饭,只吃冷食。这一习俗源于春秋时期纪念介子推。节日里人们还会进行踏青、荡秋千、蹴鞠等户外活动。词中提到“投闲”,说明因战乱无法进行这些传统活动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调沉郁。上片“丧乱”“不易攀”要读出沉重感,“无处”重读以突出无奈。下片“阻趋”“遥忆”要读出遗憾与思念,“滴潺潺”三字要读得缓慢低沉,仿佛泪水滴落的声音。
句式仿写
可仿写“……无处想……”的句式。例如:“赏花无处想故园”,“听雨无处想知音”。这种句式通过“无处”与“想”的对比,能够强烈地表达出在特定情境下对某事物的渴望与无法实现的无奈。
写作应用
核心名句“踏青无处想家山”可用于表达思乡之情或环境变迁的感慨。在写作游记或节日随笔时,可引用此句来对比今昔,抒发对故乡的思念。例如:“身处异国他乡,春光虽好,却是踏青无处想家山,心中不免涌起阵阵乡愁。”
关联知识图谱
邓剡同作者
本词作者为南宋末年爱国词人邓剡,字光荐,号中斋。
寒食节同节日
词题及内容明确指向寒食节,以此为时间背景展开抒情。

名句 CLASSIC LINES

踏青无处想家山
此句直抒胸臆,将“无处踏青”的现实困境与“遥想家山”的心理活动紧密结合。在战乱年代,连踏青这样简单的节日活动都成了奢望,深刻反映了乱世百姓的生存状态与心理创伤。

标签 TAGS

作者 POET

洪皓 1088年-1155年
南宋官员、爱国诗人、外交家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待