浣溪沙

窄窄霜绡稳称身。

强临歌酒惨离魂。

故人相遇益伤神。

断雨残云千里隔,琼枝璧月四时新。

为君留取镜中春。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感惜别
创作背景
重逢伤别
此词具体创作背景史无明载,据词意推测,当写于词人与故人意外重逢却又旋即分离之际,借歌酒之席抒发离恨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原为唐代教坊曲名,后用为词牌,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵,风格婉约,适于抒发离愁别绪。
情感 · 解读
词作通过描写与故人重逢却又面临分离的场景,抒发了深沉的离愁别绪与对时光易逝、容颜难驻的感伤,情感真挚凄婉。
词牌 · 源流与格律
正体双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。本词押平声韵,韵脚字为身、魂、神、新、春,属同一韵部,格律严谨。

基础解读 READING

语文核心知识
霜绡
霜绡指洁白如霜的薄丝绸,这里形容衣服材质轻薄且颜色素雅。稳称身意为衣服非常合身,衬托出穿着者的身姿曼妙。
惨离魂
惨意为悲伤凄惨,离魂指因离别而失魂落魄。这里形容在歌酒宴席上,虽然强颜欢笑,但内心因即将离别而极度悲伤。
断雨残云
断雨残云字面指中断的雨和残留的云,在诗词中常用来比喻男女分离、爱情破灭或欢会难再,这里指代两人相隔千里。
琼枝璧月
琼枝指美玉做的树枝,璧月指圆如玉璧的月亮。二者都是美好的事物,象征美好的景色或人物,这里指代美好的时光。
窄窄霜绡稳称身
身穿窄窄的洁白薄丝衣,非常合身,显得身姿优美。
强临歌酒惨离魂
勉强面对歌舞酒宴,离别的悲伤让人失魂落魄。
故人相遇益伤神
老朋友相遇本应高兴,却因为即将离别而更加伤神。
断雨残云千里隔
就像断雨残云一样,我们即将相隔千里之遥。
琼枝璧月四时新
美好的琼枝和璧月四季常新,但人事却已不同。
为君留取镜中春
为了你,我要留住镜中这青春美好的容颜。
重逢伤别
这首词描写了词人与故人重逢却又面临分离的场景,表达了对离别的感伤和对青春易逝的惋惜,情感真挚深沉。
跨学科 · 是什么
千里隔地理学
千里是虚指,形容路途遥远。古代交通不便,千里之隔往往意味着长久的分离,甚至难以再见,加深了离别的悲伤。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏语气
上片语气低沉凄婉,节奏舒缓;下片前两句对仗工整,节奏可稍紧,最后一句深情舒缓,读出留恋之意。
对偶句式
可仿写“断雨残云千里隔,琼枝璧月四时新”这样的对偶句,用自然景物对比来抒发情感,如“落花流水万山阻,青松翠柏百年心”。
离别主题
“断雨残云”和“琼枝璧月”可用于描写离别场景或感叹时光流逝,表达对美好事物长存而人事变迁的无奈。
关联知识图谱
浣溪沙·一曲新词酒一杯同词牌
二者皆为《浣溪沙》词牌代表作,格律严谨,风格婉约,抒发时光易逝之感。

名句 CLASSIC LINES

断雨残云千里隔,琼枝璧月四时新
此联以“断雨残云”喻指分离后的残缺与阻隔,以“琼枝璧月”反衬时光流转中的美好依旧,对比鲜明,意境凄美,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

蔡伸 1088—1156
宋代官员、词人、书法家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语73 知识点
二期上线 · 敬请期待