浪淘沙令

绿树暗长亭。

几把离尊。

阳关常恨不堪闻。

何况今朝秋色里,身是行人。

清泪浥罗巾。

各自消魂。

一江离恨恰平分。

安得千寻横铁锁,截断烟津。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浪淘沙令
情感惜别
节气秋分
创作背景
陆游送别友人
此词为陆游中年时期送别友人所作。陆游一生力主抗金,却屡遭排挤,此时正值其仕途坎坷之际,送别友人不仅触动离愁,更引发壮志难酬的悲愤,故词中情感格外沉痛。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
原为唐代教坊曲名,后演变为词牌,分小令与慢词两体。此调声情激越凄壮,尤宜抒发家国兴亡与离愁别绪。陆游此作属小令格律,双调五十四字,上下片各四句,押平声韵,体式严整。
情感 · 解读
全词以离别为核心情感,从长亭送别写到江边目送,层层递进。上片借景抒情,下片直抒胸臆,将个人离别之苦与家国飘零之痛交织,情感沉郁顿挫,既有儿女情长更显英雄失路之悲。

基础解读 READING

语文核心知识
离尊
“离尊”指送别时饮的酒杯。古人有折柳送别、饮酒饯行的习俗,酒是离别场合的重要媒介,借酒消愁,表达不舍之情。此处写词人几番举杯,更增离愁。
阳关
“阳关”指王维《送元二使安西》诗,后谱入乐府为送别曲。因诗中有“西出阳关无故人”句,故称《阳关三叠》。此曲凄凉悲切,闻者断肠,词人以此表达不忍分离之情。
上片释义
长亭边绿树成荫,景色幽暗。我们举杯畅饮,互道珍重。那凄凉的《阳关曲》本就让人难以忍受。更何况在这萧瑟的秋天,我也要踏上旅途,成为离人。
下片释义
离别的泪水打湿了丝罗手帕。你我二人都黯然销魂。这一江的离愁别恨,恰好平分给你我。哪里能找到千寻长的铁锁,截断这烟波浩渺的渡口,留住你离去的脚步。
核心主旨
这首词描写了词人在秋日长亭送别友人的场景。通过写景、叙事、抒情相结合,表达了深重的离愁别绪。词人不仅为友人送行,自己也即将远行,双重离恨更添悲凉。
跨学科 · 是什么
长亭地理学
长亭是古时设在路旁的亭舍,作为行人休憩或送别的场所。秦汉制度规定,每隔十里设一长亭,故“长亭”成为送别地点的代称,蕴含着深厚的地理文化意义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片起笔平缓,“绿树暗长亭”读得低沉。至“阳关常恨不堪闻”语速稍快,情感激动。下片“清泪浥罗巾”转为凄婉。结句“安得千寻横铁锁”需读出顿挫有力、突发奇想之感。
句式仿写
仿写“安得……,截断……”句式。例句:安得倚天抽宝剑,截断昆仑万重山。通过仿写,学习词人将抽象情感转化为具体动作的表达技巧。
写作应用
“一江离恨恰平分”可用于描写朋友分别、亲人离散的场景,形象地表达双方共同承担的离愁。结句的奇思妙想可用于写作中表达强烈愿望或无奈之情的素材。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均以送别为主题,且陆游词中直接引用王维《送元二使安西》诗意,情感基调一致。

名句 CLASSIC LINES

安得千寻横铁锁,截断烟津
此二句为全词结穴,以奇想作结。词人幻想用千寻铁锁截断江面,留住行人,将无形的离恨化为有形的阻隔动作,气势磅礴,构思奇特,被誉为“无理而妙”的典范。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待