送韦湛判官

高阁晴江上,重阳古戍间。

聊因送归客,更此望乡山。

惜别心能醉,经秋鬓自斑。

临流兴不尽,惆怅水云间。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别
节日重阳节
创作背景
送别仕宦友人
此诗为郎士元送别友人韦湛赴任判官时所作。判官为唐代节度使、观察使僚属,佐理政务。诗中'古戍'暗示送别地点可能在边地或军事要冲,具体创作年份史籍无载,约为中唐时期仕宦交游之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字。此体源于齐永明声律说,定型于初唐沈宋,讲究声律对仗,是唐代科举与文人交游的核心诗体。本诗格律严谨,对仗工整,体现了盛唐五律的法度之美。
情感 · 解读
诗中核心情感为送别友人的离愁别绪。诗人借送别韦湛之机,将惜别之情与望乡之思交织,情感真挚深沉。既有对友人离去的不舍,又有自身漂泊异乡的孤独,情感层次丰富,动人心弦。

基础解读 READING

语文核心知识
晴江
晴朗天气下的江面。'晴'字点明天气状况,'江'指代送别的地点。江水清澈平静,反衬出诗人内心的波澜,为全诗奠定了开阔而略带忧伤的基调。
古戍
古代的边防营垒。'戍'指防守边疆的士兵或营垒。'古'字暗示此地历史悠久,曾经是军事重镇。在重阳节这个特殊时刻,古老的营垒更增添了苍凉的历史感。
首联释义
在晴朗江面上的高阁之中,正值重阳佳节,身处古老的边防营垒之间。这两句交代了送别的地点、时间和环境,营造出一种高远而古朴的氛围。
颔联释义
姑且因为送别归去的客人,再次在此眺望故乡的山峦。诗人借送别友人的机会,不由自主地望向家乡的方向,流露出深切的思乡之情。
颈联释义
因为舍不得分别,内心沉醉痛苦;经过一个秋天,两鬓的头发自然变白了。这两句直接抒发情感,写出了离愁的深重和时光流逝带来的衰老感。
尾联释义
面对着江流,兴致无穷无尽;在水和云之间,充满了惆怅之情。诗人望着江水云天,心中的情思难以排遣,以景结情,余韵悠长。
离愁与乡思
全诗通过描写重阳节在江边高阁送别友人的场景,抒发了对友人的依依惜别之情,同时也寄托了诗人对故乡的深切思念。诗中既有离别的感伤,也有对时光易逝、人生易老的感叹,情感真挚感人。
跨学科 · 是什么
重阳节习俗历史学
重阳节在农历九月九日,古人有登高、赏菊、饮菊花酒、佩茱萸等习俗。本诗中'高阁'暗示了登高的行为,这与重阳节登高避灾、眺望家乡的传统习俗紧密相关。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为五言律诗,诵读节奏多为'二三'结构,如'高阁/晴江上','重阳/古戍间'。颈联'惜别/心/能醉,经秋/鬓/自斑'可在第二字后略停,以突出情感重点。
句式仿写
可仿写'惜别心能醉,经秋鬓自斑'句式,运用'动词+名词+结果'的结构。例如:'苦读书能香,经年名自扬'。通过因果关系的对仗,表达深刻的情感或哲理。
写作应用
名句'惜别心能醉,经秋鬓自斑'可用于描写离别场景、感叹时光流逝或表达对友人的深厚情谊。在写作中,可引用此句来增强文章的情感浓度和文化底蕴。
关联知识图谱
王维《九月九日忆山东兄弟》同主题
两首诗均写于重阳节,都表达了思乡之情。王维诗直抒胸臆,郎士元诗则结合送别,情感更为复杂。

名句 CLASSIC LINES

惜别心能醉,经秋鬓自斑
此联为全诗核心名句,以'心醉'喻离愁之深,以'鬓斑'叹时光之速。将抽象的惜别之情具象化为生理反应,对仗精工,情景交融,深刻表达了中年送别时特有的沧桑感,历来为人传诵。

标签 TAGS

作者 POET

郎士元 ?- 约780年
唐代大历时期官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待