临江仙

临江仙(用韵和韩求仁南都留别)

曾唱牡丹留客饮,明年何处相逢。

忽惊鹊起落悟桐。

绿荷多少恨,回首背西风。

莫叹今宵身是客,一尊未晓犹同。

此身应以去来鸿。

江湖春水阔,归梦故园中。

基础信息 BASIC

体裁
词牌临江仙
情感怅惘 · 愁思 · 羁旅 · 送别
创作背景
南都和友人留别
本词作于北宋时期词人宦游南都期间,为应和友人韩求仁的留别赠词而作,创作动因是与友人即将别离的有感而发,是典型的文人酬唱作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
体裁为宋代临江仙小令,属双调平韵词,是宋代文人常用的赠别唱和体裁,在宋词发展中兼具抒情性与社交属性,历代文体地位较高,多用于酬唱、抒怀类创作。
情感 · 解读
核心情感包含与友人短暂相逢又将别离的怅然失落,宦游漂泊的身世感慨,以及对故乡故园的深切思念,情感层次清晰,情感表达真挚平实。
词牌 · 源流与格律
词牌临江仙原属唐教坊曲,正体为双调六十字,前后段各五句、三平韵,本首为步韵和作,用韵严格契合原作用韵规则,无格律变体。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
尊是通假字,通“樽”,指古代用来盛酒的器具。去来鸿指来来往往飞行的鸿雁,古人常用来比喻漂泊的旅人。悟桐是梧桐的形近讹写,指梧桐树,常用来烘托萧瑟的氛围。绿荷指生长在水中的绿色荷叶。留客饮指设宴挽留友人饮酒话别。归梦指想要回到故乡的梦境。和韵指按照他人原诗词的韵脚创作作品。南都指北宋的南京应天府。
逐句白话释义
曾经唱着牡丹曲挽留友人饮酒,不知道明年我们会在什么地方相逢。忽然受惊的喜鹊从梧桐树上飞起落下。碧绿的荷叶好像藏着很多愁恨,回头背对着瑟瑟的西风。不要感叹今天晚上我们都是异乡之客,一杯酒在手,天亮之前我们还能相伴。我们这一生就应该像来来去去的鸿雁一样。江湖上的春水宽阔无边,我的归乡梦一直萦绕在旧日的家园中。
核心主旨与内容概括
这首词是词人在南都宦游时,应和友人韩求仁的留别作品所写。全词先写和友人相逢宴饮的场景,感叹相逢短暂不知下次何时再见,又借秋景烘托别离的怅惘情绪。下片先是劝慰友人珍惜当下相聚的时光,又将自己比作漂泊的鸿雁,抒发了宦游在外的羁旅愁思,最后表达了对故乡的深切思念之情。
跨学科 · 是什么
梧桐、荷的生物属性植物学
梧桐是属于锦葵科的落叶乔木,通常在秋季气温降低时开始落叶,是我国古代文学中常见的秋意象代表。荷是莲科多年生水生草本植物,叶片多在夏季生长茂盛,入秋后逐渐枯萎,文学中常用来烘托萧瑟愁绪。这两种植物都是我国南北地区常见的原生植物,文化寓意丰富。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本词时整体节奏要舒缓低沉,语速不要过快。句间断句参考:曾唱/牡丹/留客饮,明年/何处/相逢。忽惊/鹊起/落梧桐。绿荷/多少恨,回首/背西风。莫叹/今宵/身是客,一尊/未晓/犹同。此身/应似/去来鸿。江湖/春水阔,归梦/故园中。读下片最后两句时语气要放柔,突出思念的深沉感。
句式仿写指导
可以仿写本词开篇“曾唱牡丹留客饮,明年何处相逢”的设问句式,先写当下的场景,再用设问表达对未来相逢的不确定感,适合用在送别、怀旧类的写作中。比如可以仿写为“曾共檐下听春雨,来年何处相逢”,符合原句式的结构和情感表达逻辑。
名句写作应用
核心名句“江湖春水阔,归梦故园中”适合用在思乡、游子、归家主题的日常写作中。比如写异乡打工的游子春节思念家乡的作文时,可以写“又是一年年末,望着车站涌动的人潮,忽然想起那句‘江湖春水阔,归梦故园中’,此刻我的心早已飞回了千里之外的老家。
关联知识图谱
《雨霖铃·寒蝉凄切》同主题
两首词都属于宋代赠别主题的词作,都借景抒情抒发别离的怅惘情绪,都是宋词中赠别主题的经典作品,适合放在一起对比阅读理解宋词赠别作品的特点。

名句 CLASSIC LINES

江湖春水阔,归梦故园中
该句以开阔辽远的春江水景映衬归思的深切厚重,意境悠远冲淡,无刻意雕琢痕迹。

标签 TAGS

作者 POET

晁补之
北宋文学家、官员,元祐党人,苏门四学士之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待