虞美人

虞美人

摩挲紫盖峰头石。

上瞰苍_立。

玉盘摇动半_花。

花树扶疏一半、白云遮。

盈盈相望无由摘。

惆怅归来屐。

而今仙迹杳难寻。

那日青楼曾见、似花人。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌虞美人
情感怅惘 · 思友
创作背景
淳熙年间游衡山所作
本词作于南宋孝宗淳熙年间(1174-1189年),辛弃疾时任湖南安抚使,公务之余登临衡山紫盖峰,见山花有感而创作本词。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代词体裁,为双调小令,是词牌《虞美人》的正体作品,词是宋代代表性文学体裁,兼具音乐性与文学性。
情感 · 解读
核心情感包含登山览胜的旷达、见山花不得摘的怅惘,以及由山花关联旧日相识的缱绻怀人思绪,情感层次委婉丰富。
词牌 · 源流与格律
《虞美人》原为唐教坊曲名,后用作词牌,正体为双调五十六字,上下片各四句、两仄韵转两平韵,本词符合正体格律要求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
摩挲指用手轻轻抚摸。瞰指从高处向下俯视。扶疏形容植物枝叶繁茂、疏密有致的样子。屐指古人穿的木底鞋,这里指登山时穿的鞋子。杳指遥远、不见踪迹。青楼在宋代指精致的楼阁,并非后世的妓院含义。这些字词都是宋代常用词汇,没有生僻义,符合全民通识认知。
逐句白话释义
我轻轻抚摸着紫盖峰头的石头,站在峰顶向下俯瞰,陡峭的苍崖笔直矗立。半山腰的花随风摇动就像玉盘摇晃,花树枝叶繁茂,一半都被飘荡的白云遮住了。远远看着那些美好的山花,却没有办法采摘下来,我心里满是惆怅,穿着登山的木屐回到了住处。现在当年的仙迹已经遥远得找不到了,我忽然想起那天在精致的高楼上,曾经见过一个和这山花一样美好的人。
核心主旨概括
这首词记录了辛弃疾登临衡山紫盖峰的所见所感,上片全部写登山看到的景色,下片从看到山花的遗憾联想到自己想念的旧相识,抒发了对旧日相识的怀念和怅惘情绪,没有复杂的深层寄托,内容直白易懂,适合所有年龄段的读者理解。
跨学科 · 是什么
衡山紫盖峰地理特征地理学
紫盖峰是衡山七十二峰中的第二高峰,海拔超过1000米,峰顶多裸露的花岗岩山石,气候湿润多云雾,半山腰多野生杜鹃花,和词里描写的景色完全一致。它位于衡山的东南部,因为形状像紫色的车盖而得名,是衡山的标志性景点之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读的时候要按照词的节奏断句,上片每句的断句为“摩挲/紫盖/峰头石,上瞰/苍崖/立。玉盘/摇动/半岩花,花树/扶疏/一半、白云遮”,下片断句为“盈盈/相望/无由摘,惆怅/归来/屐。而今/仙迹/杳难寻,那日/青楼/曾见、似花人”。读上片的时候语气要旷达开阔,读下片的时候语气要逐渐转柔,最后一句语速放慢,读出怅惘的感觉。
句式仿写指导
可以仿写本词最后两句的“而今+场景+那日+回忆”的转折句式,用来抒发对旧人旧事的怀念。比如可以写“而今旧巷空无人,那日檐下曾遇、同撑伞人”,或者“而今信笺字已昏,那日灯下曾共、写诗文”。仿写的时候要注意前后两句的虚实对应,前句写现在的场景,后句写对应的过往回忆,情感要连贯。
名句写作应用
核心名句“而今仙迹杳难寻。那日青楼曾见、似花人”可以用在怀念旧相识、感慨时光流逝的作文场景里。比如写怀念小学同学的时候,可以引用这句词,表达现在找不到当年的伙伴,还记得当年一起玩耍的场景的情感。也可以用在写旅行感想的文章里,表达看到某个景色想起当年一起旅行的人的情绪。
关联知识图谱
《水龙吟·登建康赏心亭》同主题
两首作品都是辛弃疾登临高处有感而发的词作,都属于写景抒情类的作品,都是辛弃疾的代表性词作,适合放在一起对比阅读,理解辛弃疾的创作风格。

名句 CLASSIC LINES

而今仙迹杳难寻。那日青楼曾见、似花人
该句以虚实结合的手法将山中花与旧日相识关联。

标签 TAGS

作者 POET

姜夔 1155年-1221年
南宋布衣文人,词人、诗人、音乐家、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待