浣溪沙

浣溪沙(送别)

一曲离愁浅黛嚬。

云帆渺渺下烟津。

山长水远客愁新。

柳絮低迷千里梦,桃花荡漾一江春。

小楼疏雨可怜人。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感惜别
创作背景
送别背景
本词创作于清代中后期,具体年份待考。据词意推断,当为词人于江南水乡送别友人或宦游之人时所作。时值暮春,江畔烟波浩渺,离亭折柳。词人目睹孤帆远影,触景生情,遂填此阕。学界普遍认为其反映了清代文人宦游频繁、聚散无常的时代常态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作为双调小令词体。词体源于隋唐燕乐,定型于五代,至宋代达鼎盛。其句式长短错落,依曲填词,讲究平仄与押韵。本词属《浣溪沙》正体,上下片各三句,共四十二字。该体裁适宜抒发婉约细腻之情,历代文人多用其写离愁别绪。
情感 · 解读
全词核心情感为深切的离愁别绪。上片以眉黛微蹙起笔,直抒别时之痛。下片借柳絮桃花之景,烘托客愁之绵长。结句以疏雨小楼收束,将孤寂之感推向高潮。情感由外及内,由景入情,层层递进。历代评家皆视其为婉约送别之佳作。
词牌 · 源流与格律
本词牌名《浣溪沙》,原为唐代教坊曲名。正体为双调四十二字,上片三平韵,下片两平韵。本词严格遵循正体格律,上下片各三句。其音律婉转流畅,适于吟唱。宋代晏殊、苏轼等均有名篇传世。清代词人承袭此调,多用于酬唱送别。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
浅黛指女子微蹙的眉毛。嚬意为皱眉。烟津指烟雾笼罩的渡口。低迷形容柳絮飘飞无力的样子。荡漾指水波起伏。疏雨指稀疏的春雨。可怜人指惹人怜惜的离人。客愁指游子思乡或送别之愁。新指愁绪刚刚涌上心头。
逐句释义
一曲离歌响起,离愁让女子的双眉微微皱起。远行的船帆渐渐消失在烟雾弥漫的渡口。山水迢迢,路途遥远,游子的愁绪又添新愁。漫天柳絮低飞,仿佛牵动着千里之外的归梦。满江桃花盛开,春水荡漾,却照见离人的孤单。小楼外下着稀疏的春雨,更显得送别之人惹人怜惜。全词语言浅白,画面清晰。情感表达直接而真挚。
核心主旨
本词主要描写暮春时节送别友人的场景。上片写送别时的动作与远行者的去向。下片通过自然景物烘托内心的愁苦。全词以景衬情,情景交融。表达了词人对离人的深切牵挂。同时也流露出对聚散无常的无奈。语言优美,意境深远。适合初学者体会古典诗词的含蓄之美。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
古代送别多在长亭或水驿举行。折柳赠别是汉代以来的传统习俗。水路交通在清代仍是主要出行方式。词中反映的宦游现象与科举制度密切相关。文人离乡赴任或赶考是常态。这种社会背景造就了丰富的送别文学。本词是清代交通与社交文化的缩影。历史文献中多有类似记载。反映了古代士人的生活轨迹。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本词为双调四十二字,诵读时需注意平仄交替。上片起句“一曲离愁浅黛嚬”宜缓读,突出愁绪。第二句“云帆渺渺下烟津”语调渐扬,表现远行。第三句“山长水远客愁新”需加重“愁”字。下片对仗句“柳絮低迷千里梦,桃花荡漾一江春”应读得流畅连贯。结句“小楼疏雨可怜人”宜轻缓收尾。整体节奏如行云流水。适合配合古琴伴奏吟诵。
句式仿写
本词善用对仗与借景抒情手法。仿写时可先选取两种自然景物。如“秋风萧瑟落叶黄,寒蝉凄切暮云长”。注意上下句字数相等,词性相对。前半句写实景,后半句抒虚情。可替换原词中的柳絮与桃花。保持平仄协调,押平声韵。通过模仿掌握古典诗词的构图技巧。
名句应用
名句“柳絮低迷千里梦,桃花荡漾一江春”可用于描写暮春景色。在游记散文中可渲染江南水乡氛围。在抒情散文中可借景表达思念之情。写作时可直接引用,增强文学底蕴。也可化用其意境,如“飞花点点牵归梦,春水悠悠送客舟”。适用于毕业赠言、离别书信等场景。能有效提升文章的情感张力。
关联知识图谱
《送元二使安西》同主题
两首作品均以送别为核心。皆通过自然景物烘托离愁。王维以渭城朝雨起兴,本词以江南疏雨收束。情感脉络均由景入情,层层递进。均成为后世送别文学的典范。体现了中国古典诗词的共性审美。历代选本常将二者并列赏析。

标签 TAGS

作者 POET

黎廷瑞 1250?-1298/1308?
南宋进士、元代地方学官、遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待