送韦湛判官

高阁晴江上,重阳古戍闲。

聊因送归客,更此望乡山。

惜别心能醉,经秋鬓自斑。

临流兴不尽,惆怅水云间。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 惜别
节日重阳节
月份九月
创作背景
重阳送别同僚
本诗为中唐诗人刘长卿重阳节当日所作,创作动因是送别即将返程的同僚韦湛,学界普遍认为创作于其任职鄂岳转运留后期间,属于诗人中期宦游时期的送别作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合近体诗格律规范。五言律诗成熟于初唐,在盛唐至中唐时期发展至巅峰,是唐代文人常用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是送别同僚韦湛的不舍惜别之情,第二层是诗人漂泊在外的羁旅乡思之愁,最终落脚为繁华落尽后的人生怅惘感,情感层次清晰,基调淡远沉郁。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,韦湛是诗人的同僚,判官是唐代的官职名称,属于地方长官的僚属。第二,古戍指古代驻守军队的堡垒。第三,鬓自斑指鬓角的头发自己变得花白。第四,临流指站在水流旁边。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义字。
逐句白话释义
第一句,高高的阁楼建在晴朗的江边,重阳节这天古老的戍堡十分清闲。第二句,我趁着送归客的机会,在这里远望故乡的山川。第三句,因为舍不得离别,我的心像喝醉了一样沉郁,经历了整个秋天,我的鬓角已经自然变得花白。第四句,站在江边我的兴致还没有散尽,只能在水云相接的地方独自惆怅。
核心主旨概括
这首诗写的是诗人在重阳节当天,于江边的古戍高阁之上送别同僚韦湛的场景。诗歌既写出了诗人对友人离去的不舍之情,也抒发了自己常年在外做官、不能回到故乡的思念之情,整体的情感基调比较沉郁惆怅,容易引发读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
重阳节习俗民俗学
重阳节是我国的传统节日,时间在每年农历的九月初九。古代民间在重阳节有登高望远、赏菊、插茱萸、喝菊花酒的习俗,这首诗里诗人登高送友、望乡的行为,也符合重阳节的传统习俗。这个节日现在也被定为老人节,有尊老敬老的内涵。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要稍慢,语调要低沉舒缓。首联可以读得稍平缓,交代场景。颔联读的时候“送归客”和“望乡山”两处可以稍作停顿,突出叙事的层次。颈联是情感核心,“心能醉”和“鬓自斑”要加重语气,读出沉郁的感觉。尾联“惆怅水云间”可以放慢语速,拖长尾音,读出余韵悠长的感觉。
句式仿写指导
可以模仿“惜别心能醉,经秋鬓自斑”的对仗句式进行仿写,前半句写情感状态,后半句写外在变化,两句形成呼应关系。比如仿写“思归人易瘦,长夜梦难安”,前半句写思念故乡的人容易消瘦,后半句写漫长的夜晚里很难安稳入睡,和原句的结构、情感逻辑保持一致。
名句写作应用
“惜别心能醉,经秋鬓自斑”这句可以用在表达离别不舍、羁旅怀乡的作文场景里。比如写和多年好友分别的作文,可以引用这句表达自己舍不得好友离开的心情。写在外打工或者求学思念家乡的作文时,也可以引用这句表达自己常年在外漂泊的沧桑感和对家乡的思念。
关联知识图谱
《送元二使安西》同主题
两首诗都是唐代的送别诗,都在诗中融入了诗人对友人的不舍之情,也都借景抒情,把情感融入到自然场景的描写里,都是唐代送别诗的经典作品,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

惜别心能醉,经秋鬓自斑
该句是本诗核心名句,以虚实结合的手法写惜别之深与羁旅之苦,语言凝练沉郁。

标签 TAGS

作者 POET

郎士元 ?- 约780年
唐代大历时期官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待