书怀

濯锦江头成昨梦,紫芝山下又新年。

久因多病疏云液,近为长斋进玉延。

啼鸟傍檐春寂寂,飞花掠水晚翩翩。

支离自笑生涯别,一炷炉香绣佛前。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怅惘 · 淡泊
节日春节
月份正月
创作背景
陆游晚年隐居抒怀
本诗作于宋宁宗嘉泰三年(1203年),陆游时年79岁,隐居于越州山阴紫芝山下。此前他宦游蜀地近十年,在成都等地任职,新年之际忆旧抒怀,创作背景无学界争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁,起源于南北朝,成熟于唐代,宋代成为文人常用创作体裁。全诗共八句每句七字,要求平仄合律、中间两联对仗,兼具韵律美与形式严谨性。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层:一是对早年蜀地宦游生涯的追忆,暗含岁月流逝、往事成空的怅惘;二是晚年多病斋居、礼佛静修的恬淡安然,整体基调平和冲淡。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
濯锦江是今四川成都的锦江,古时成都织锦业发达,江水洗锦色泽鲜亮因此得名。紫芝山位于今浙江绍兴,是陆游晚年隐居的地方。云液是古代对美酒的别称,古人认为美酒是云间精华凝结而成。玉延是山药的古称,古代认为食用山药可以延年益寿。长斋指长期坚持素食,多与礼佛习俗相关。支离是形容身体瘦弱的自谦之语,绣佛指丝线绣成的居家供奉佛像。你可以通过这些字词快速理解全诗基本内容。
逐句白话释义
第一句意思是当年濯锦江边的宦游生活已经变成昨日旧梦。第二句是说如今我在紫芝山下又迎来了新的一年。第三句是说我因为长久多病,已经很久没有饮酒了。第四句是说最近我因为长期吃素,经常食用山药调养身体。第五句是说春鸟在屋檐边啼叫,春日氛围格外寂静。第六句是说飘落的花瓣掠过水面,在傍晚风中轻盈飞舞。第七句是说我笑自己身体瘦弱,生活和别人完全不一样。第八句是说我点着一炷香,安静站在绣成的佛像前面。你可以通过这些翻译读懂全诗字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人陆游晚年隐居家乡时创作的抒情作品。全诗以今昔对比开篇,先回忆年轻时在蜀地做官的过往岁月,再叙述现在年老多病、吃素礼佛的日常生活。中间通过描写春日傍晚静谧的景色,烘托出诗人闲居的恬淡氛围。最后以自嘲的语气收尾,表达了诗人安于平静的晚年生活、看淡过往功名的心境。整首诗没有激烈的情绪表达,整体基调平和冲淡,读来让人感受到诗人晚年的安然心态。你可以通过这个概括快速把握全诗核心内容。
跨学科 · 是什么
濯锦江与紫芝山的地理位置地理学
濯锦江也就是现在的锦江,是长江支流岷江的分支,流经四川省成都市主城区。紫芝山位于现在的浙江省绍兴市柯桥区,属于会稽山的余脉,海拔不高,周边风景秀丽,自古以来就是文人隐居的好去处。两个地点一西一东,刚好对应诗人一生两个重要的生活阶段。你可以通过地理定位清晰理解诗中今昔对照的空间跨度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要平和,不要有太大的情绪起伏。首联两句要在“濯锦江头/成昨梦,紫芝山下/又新年”这里断句,“成昨梦”三个字读得稍慢,带出怅惘的感觉,“又新年”读得平缓,带出时光流逝的感觉。颔联两句节奏要平稳,体现诗人平和的叙述语气。颈联是写景句,“春寂寂”“晚翩翩”可以稍微拖长尾音,烘托静谧的氛围。尾联两句要读得轻松,体现诗人自嘲的安然心态。你可以按照这个指导反复练习,读出诗歌的韵律感。
基础句式仿写指导
你可以仿写诗中“啼鸟傍檐春寂寂,飞花掠水晚翩翩”的叠字写景句式。这个句式的结构是“景物+动作+环境+叠字描氛围”,两个句子对仗工整,意境协调。比如你可以写“垂柳拂堤风软软,归鸭渡水影悠悠”,或者“鸣蝉绕树夏迟迟,落瓣铺阶香淡淡”。仿写的时候要注意前后句的景物要属于同一个季节的场景,叠字要能准确烘托整体氛围,对仗要尽量工整。你可以多尝试几个不同季节的场景,熟练掌握这种写景句式的用法。
核心名句日常写作应用
“啼鸟傍檐春寂寂,飞花掠水晚翩翩”这句可以用在描写春日静谧景色的作文里。比如你写周末去乡下奶奶家度假,看到傍晚的院子景色,就可以写“推开院门,只见啼鸟傍檐春寂寂,飞花掠水晚翩翩,风里都带着青草的香气,整个人都放松了下来”。也可以用在描写自己安静独处的场景里,比如你写自己在书房看书,窗边的景色,就可以用这句诗烘托闲适的氛围。使用的时候要注意场景要符合静谧恬淡的基调,不要用在热闹喧嚣的场景里。
关联知识图谱
《游山西村》同作者|同主题
《游山西村》也是陆游晚年隐居山阴时创作的作品,同样描写了家乡的景色和闲居的生活,整体基调也是恬淡自然,和本诗的创作背景、核心情感高度相似。你可以对比阅读两首诗,更好地理解陆游晚年的创作风格。

名句 CLASSIC LINES

啼鸟傍檐春寂寂,飞花掠水晚翩翩
该句对仗工整、意境清寂。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待