虞美人

飞桥驾鹊天津阔。

云驭看看发。

相思惟恨不相逢。

及至相逢还是、去匆匆。

垂丝插竹真堪笑。

欲乞天孙巧。

天孙多巧漫多愁。

巧得千般争解、劝郎留。

基础信息 BASIC

体裁
词牌虞美人
情感惜别
节日七夕节
创作背景
七夕感怀
此词为作者七夕感怀之作。借牛郎织女一年一度的相会,抒发人间情侣聚少离多的悲苦。具体创作时间与背景史无详载,但从内容推断,当是作者在七夕节日目睹习俗或身历离别时所作,寄托了对情感无常的深刻体悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属宋词体裁,词牌为《虞美人》。《虞美人》原为唐教坊曲名,后用作词牌,又名《一江春水》《玉壶水》等。此调以李煜所作最为著名,格律双调五十六字,上下片各两仄韵、两平韵。本词上下片换韵,符合正体格律规范。
情感 · 解读
全词核心情感为离愁别绪与对情感的无奈。上片写相逢短暂、离别匆匆的遗憾,下片借七夕乞巧习俗,表达即便求得巧智也无法留住爱人的深沉悲哀。情感由期待转为失望,再转为无奈的自嘲与哀愁,层次丰富。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《一江春水》。原为唐教坊曲,后用为词调。双调五十六字,前后阕各两仄韵、两平韵。此调声情凄楚,音韵激越,多用于抒发悲愁、感旧之情。本词上下片采用仄韵转平韵的格式,韵律和谐。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“天津”指银河,又称天河。“天孙”指织女星,即神话中的织女。“驾鹊”指喜鹊搭桥,是七夕牛郎织女相会的传说。“乞巧”是七夕习俗,向织女乞求智巧。“争解”意为怎么能够、如何懂得。
逐句释义
喜鹊搭成的飞桥横跨宽阔的银河。驾着云车的织女眼看就要出发。相思之苦只恨不能早日相逢。等到真的相逢了,却又是匆匆离别。垂丝插竹进行乞巧真是可笑。想要向织女乞求灵巧的手艺。织女虽然手巧却也是徒增许多忧愁。乞得千般巧艺又怎能解开难题、劝情郎留下呢。
主旨概括
这首词写七夕节的感触。上片写牛郎织女相会的短暂,下片写人间乞巧的无用。表达了作者对相聚短暂、离别匆匆的无奈,以及对“巧”无法改变离别现实的感叹。
跨学科 · 是什么
牛郎织女传说历史学
牛郎织女是中国著名的民间传说。相传织女是天帝孙女,下凡与牛郎成亲,后被王母娘娘带回天上,只允许每年七月七日在银河上通过鹊桥相会一次。这个传说反映了古代社会男耕女织的生活形态和对爱情自由的向往。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片语调由舒缓转为急促,表现相逢的惊喜与离别的匆忙。下片语调带自嘲与无奈,“真堪笑”三字宜轻读,带苦涩意。结尾“劝郎留”三字宜慢读,余音袅袅,留有余味。
句式仿写
仿写“相思惟恨不相逢,及至相逢还是、去匆匆”句式。该句式为“……惟恨……,及至……还是……”,表现愿望与现实落差的矛盾。例句:求学惟恨不成功,及至功成还是、鬓如蓬。
写作应用
名句“及至相逢还是、去匆匆”可用于描写久别重逢却又匆匆离别的场景,表达对时光飞逝、聚散无常的感叹。适用于游记、抒情散文或回忆录中,增强文章的情感深度。
关联知识图谱
七夕节同节日
本词以七夕节为背景,描写牛郎织女相会及人间乞巧习俗。
虞美人同词牌
本词采用《虞美人》词牌,该词牌名作有李煜《虞美人·春花秋月何时了》等。

名句 CLASSIC LINES

及至相逢还是、去匆匆
此句为全词核心名句,直抒胸臆,极具张力。写出了期待已久的相逢竟如此短暂,刚一见面便要匆匆离别,将“相思”与“离别”的矛盾推向高潮。语言平实而情感深沉,道尽了聚散无常的无奈,具有极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

吴儆 1125/1127-1183
南宋文学家、官员,存诗94首,与兄吴俯合称“江东二吴”

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待